Exemples d'utilisation de "интересует" en russe

<>
Вас это все еще интересует? are you still interested
А экономику очень интересует ограниченность. And economics is very interested in scarcity.
эта работа меня не интересует I'm not interested in this job
Никого это особо не интересует. No one seems very interested.
Так вас интересует мисс Айвз? And your interest in Miss Ives?
Все, что меня интересует - количество. All Iв ™m interested in is quantity.
эта работа их не интересует they aren't interested in this job
Меня не интересует ваша несерьезная фантастика. I have no interest in your frivolous fantasy.
Меня ни капли не интересует химия. I'm not a bit interested in chemistry.
Тэсс, тебя так интересует этот чокнутый? Hey, why are you so interested in that loon?
Неясыть интересует меня из-за тебя. My interest in The Strix is because of you.
Меня интересует категория людей, которые рассуждают так: I'm interested in the kind of constituency that thinks something along these lines:
Сеньорита, ваше мнение интересует меня меньше всего. Senorita, there is no one whose opinion interests me less than yours.
Ничто абстрактное или эксперементальное не интересует их. That nothing abstract or experimental interests them.
Столь малая сумма мало интересует моего нанимателя. Such a small sum is of little interest to my employer.
Нет, но эта тема меня очень интересует. No, but the subject interests me.
Иудеев очень интересует концепция прощения и обновления. Jews are very interested in forgiveness and how we should start anew and start afresh.
Ну тот сервант, там Не интересует тебя? That sideboard there, you have any interest in that?
Нас не интересует нечто предрешённое, известное заранее. Forgone conclusion does not keep our interest.
Я не знаю, интересует ли его музыкальная шкатулка. I don't know if he's interested in the music box.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !