Exemples d'utilisation de "интернету" en russe

<>
Traductions: tous4359 internet4253 autres traductions106
Это происходит по всему Интернету. It's all over the Web.
Телефон не подключен к Интернету. Your phone is offline
Мы не обманываем по интернету. We are not catfish people.
Отправьте заявку на ремонт по Интернету. Submit an online repair request.
Я заказал ДНК-тест по интернету. I ordered a DNA test online.
Который, конечно, мгновенно разошелся по Интернету. Which, of course, spread virally.
Давайте подключим их все к Интернету". Let's get it all online."
Я заказала это по интернету за копейки. I got this really cheap online.
Ваше устройство Android не подключено к Интернету Your Android device is offline
Восстановление по Интернету с помощью панели управления Run online repair from Control Panel
Чтобы сохранить страницу, требуется подключение к Интернету. You need to be online to save a page.
Возможность организовывать и организовываться по Интернету невероятна. The ability to organize via the Web is mind boggling.
Подключить их к Интернету - это просто отличная идея. It's a very, very good idea to get them wired.
Это же по всему интернету: "Библейский тренировочный лагерь". It's all over the Web, Bible Boot Camp.
Это означает, что меня преследуют по всему Интернету. This is nothing. I am being stalked across the Web.
Использование начальной страницы для быстрого доступа к интернету Use the start page for quick access to the web
Цукерберг: Facebook планирует подключить к интернету всю планету Zuckerberg Explains Facebook's Plan to Get Entire Planet Online
Знаешь, я тут почитал по интернету местные газеты. You know, I've been reading the Fairview papers online.
Убедитесь, что отсутствуют проблемы с подключением к Интернету. Check for connection problems.
Я вчера заказал набор по интернету, вечером их отправили. I ordered a set online yesterday, had them shipped overnight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !