Exemples d'utilisation de "интродукции" en russe
Кроме того, у Группы есть серьезные оговорки насчет преднамеренной интродукции генетически измененных организмов в окружающую среду.
In addition, the Panel has serious reservations about the deliberate release of genetically modified organisms into the environment.
Он регулирует главным образом вопросы трансграничного перемещения, передачи, обработки и использования генетически измененных организмов, предназначенных для преднамеренной интродукции в окружающую среду, и вопросы генетически измененных сельскохозяйственных сырьевых товаров.
It deals primarily with the cross border movement, transfer, handling and use of genetically modified organisms that are to be intentionally introduced into the environment, and with genetically modified farm commodities.
Например, глоссарий наставления ФАО по базовой лаборатории для маломасштабного производства и испытания вакцины I-2 от ньюкаслской болезни рассматривает биозащищенность как " меры предосторожности с целью свести к минимуму риск интродукции инфекционного агента в популяцию ".
For example, the glossary of the FAO Basic Laboratory Manual for the Small-Scale Production and Testing of I-2 Newcastle Disease Vaccine considers biosecurity to be " precautions taken to minimize the risk of introducing an infectious agent into a population ".
Во-первых, директивой 2001/18/ЕС, вступившей в силу в октябре 2002 года, устанавливаются унифицированные процедуры и критерии для индивидуальной оценки потенциальных рисков, вытекающих из преднамеренной интродукции ГИО в окружающую среду или их выпуска на рынок.
First, Directive 2001/18/EC, which entered into force in October 2002, establishes harmonized procedures and criteria for the case-by-case evaluation of potential risks arising from the deliberate release of GMOs into the environment or their placing on the market.
Фонд устойчивого ведения сельского хозяйства оказывает поддержку сельским общинам в обеспечении экономической устойчивости с точки зрения практики землепользования, включая поддержку интродукции высокоустойчивых видов, рациональное использование засушливых земель, эффективное орошение, технико-экономические исследования по использованию воды и интродукцию новых лесных видов.
The Sustainable Farming Fund supports rural communities in achieving economic resilience in their farming practices, including through support for drought tolerant species, dryland management, irrigation efficiency, water feasibility studies and new forestry species.
" меры по восстановлению " означают любые разумные меры, направленные на восстановление или воссоздание пострадавших или уничтоженных компонентов трансграничных вод до состояния, в котором они были бы в случае, если бы промышленной аварии не произошло, или когда это невозможно, для интродукции, когда это уместно, эквивалента таких компонентов в трансграничные воды.
“Measures of reinstatement” means any reasonable measures aiming to reinstate or restore damaged or destroyed components of transboundary waters to the conditions that would have existed had the industrial accident not occurred, or, where this is not possible, to introduce, where appropriate, the equivalent of these components into the transboundary waters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité