Exemples d'utilisation de "информаторе" en russe avec la traduction "informant"

<>
Traductions: tous41 informant36 informer5
Единственное, что точно известно об этом информаторе — он принимал участие в предполагаемых нарушениях. The only thing that is positively known about this informant is that, by his own admission, he participated in the alleged wrongdoing.
Твой личный номер тайного информатора. Your assigned confidential informant number.
Корсак не придумал своего информатора. Korsak did not make up his informant.
Крис, позови к телефону информатора. Chris, put Nate's informant on.
Потому что Трой Бакстер тоже информатор. Because Troy Baxter is an informant, as well.
Бреннер скормил своему информатору информацию о Мэйфилде? Brenner fed his informant the information on Mayfield?
Я делаю запрос на визу для моего информатора. I'm filing a visa request for my informant.
Ну, вот этот баран, символизирует стукача или информатора. Well, this goat, it symbolises a snitch or an informant.
Также у него был информатор внедренный в Гаки Бойз. He also had an informant embedded with the Gaki Boyz.
Кто бы ни взял тебя информатором, он просто облажался. Whoever targeted you as an informant was asleep at the wheel.
На улице для моего офиса работают кое-какие информаторы. My office has a number of active informants in the street.
Да, у него информатор, от которого он получает конфиденциальные сведения. Yeah, not with an informant that's giving him confidential information.
Он получил взятку, 1.8 миллиона долларов, от моего информатора. He took a $1.8 million bribe from my criminal informant.
Этот обвинитель, однако, является информатором, преследующим интересы, далекие от установления истины. That accuser, however, is an informant, who may have agendas other than the truth.
Информатор из Аль-Каиды тогда дал наводку, и Биглза как раз подстрелили. An AQl informant had called in a tip and Biggles had just been shot.
Хосе Родригес Гача, Которого, благодаря одному из информаторов, мы выследили в Картахене. José Rodríguez Gacha, who we tracked to Cartagena through one of our informants.
Если Ходж не был в твоей банде информатором, как думаешь, кто им был? If hodge wasn't the informant in your gang, Who do you think it is?
Значит, в баре вы выпили, затем вам позвонил несовершеннолетний двенадцати лет, который ранее выступил информатором, верно? So, you were drinking at a bar when you received a call from a 12-year-old minor you'd previously used as an informant, correct?
Согласно важным внутренним документам рабочей партии, которые предоставили Японии северокорейские информаторы, в 2010 году была создана Лионгаксанская генеральная торговая корпорация. According to high-level internal Workers' Party documents brought to Japan by North Korean informants, a new front apparatus, the Lyongaksan General Trading Corporation, was created in 2010.
У Талии есть доказательства, что агент Мур использовал свой допуск к секретной информации, чтобы украсть список ОБН информаторов в нарко - картелях. Talia had evidence that Agent Moore used his top secret clearance to bootleg the DEA's drug cartel informant list.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !