Exemples d'utilisation de "информационным системам" en russe avec la traduction "information system"
Traductions:
tous826
information system807
data system9
information management system8
intelligence system1
autres traductions1
Сотрудник по информационным системам; аналитик по поддержке клиентов
Information Systems Officer; Customer Support Analyst
седьмые девятимесячные курсы для аспирантов по дистанционному зондированию и географическим информационным системам (ГИС);
Seventh nine-month postgraduate course on remote sensing and geographic information systems (GIS);
ИДН, CILS и CIP являются результатом деятельности Рабочей группы по информационным системам и услугам.
IDN, CILS and CIP are all outcomes of the Working Group on Information Systems and Services.
Еще один курс лекций был посвящен циф-ровому анализу изображений и географическим информационным системам (ГИС).
The next series of lectures dealt with digital image analysis and geographic information systems (GIS).
Отделение в Бразилии уже провело пять курсов для аспирантов по дистанционному зондированию и географическим информационным системам (ГИС).
To date, the Brazil Campus had conducted five postgraduate courses on remote sensing and geographic information systems (GIS).
Был проведен ряд семинаров-практикумов по последующей деятельности, вопросам оценки и информационным системам, в которых приняли участие 60 человек.
A number of workshops on follow-up, assessment and information systems have been held, with 60 participants
В рамках этой программы основное вни-мание уделяется вопросам создания потенциала, модернизации малых и средних предприятий, информационным системам и сетям.
The programme focused on capacity-building, the modernization of small and medium-sized enterprises and information systems and networks.
Что касается управления работой портов, постепенно внедряются наиболее передовые системы обработки информации, которые подключаются к информационным системам, применяемым в управлении водными перевозками.
For the management of port activities, intelligent management information systems are being progressively applied, for connection with the information system of managing water transportation operations.
Особенно ценным как для конечных потребителей, так и для системных аналитиков оказалось применение заранее определенной основы для конкретных требований, предъявляемых к информационным системам.
Especially the use of a pre-defined framework for specifying requirements for information systems proved to be valuable for both end-users as well as system analysts.
В рамках Программы для сотрудников отдела налогов на недвижимое имущество были проведены семинары по географическим информационным системам, бухгалтерскому учету, сбору налогов и менеджменту.
The Programme also supported the training of property tax employees of the Ministry of Finance in the areas of geographic information systems, accounting, tax collection and management.
Просьба Комиссии о предоставлении дополнительного числа специалистов по географическим информационным системам уже частично учтена в проекте предлагаемого бюджета на двухгодичный период 2006-2007 годов.
The Commission's request for additional geographic information systems specialists has already been partly addressed in the draft budget proposal for the biennium 2006-2007.
В консультации с Издательским советом, всеми соответствующими департаментами и Координационным комитетом по информационным системам будет разработана политика Секретариата в отношении размещения информации в сети Экстранет.
The Secretariat's policy regarding the posting of information to the Extranet will be established in consultation with the Publications Board, all departments concerned and the Information Systems Coordination Committee.
международные краткосрочные кур-сы по дистанционному зондированию и географическим информационным системам (ГИС): технология и применение для обес-печения рационального использования природ-ных ресурсов и окружающей среды;
International short course on remote sensing and geographic information systems (GIS): technology and applications in natural resources and environmental management;
Важное значение имело также сокращение издержек и уменьшение времени нахождения груза в пути, рационализация методов пограничного контроля и систематизация логистической информации благодаря новым информационным системам, разработанным ЮНКТАД.
Reduced costs and transit times, streamlined border clearance techniques and logistical information made available by new UNCTAD-developed information systems have also been important.
В этот период ИТ-консультант регулярно информировал руководящую группу о ходе осуществления проекта, например о дизайне, навигации между формами и спецификациями конфигурации Группы по информационным системам ЕЭК ООН.
During this period, the IT consultant regularly informed the steering group on the project's progress, e.g. the design, navigation between forms and configuration specifications from the UNECE Information Systems Unit.
Подкомитет отметил также, что в 2001 году планируется начать третьи курсы для аспирантов по спутниковой связи и шестые курсы для аспирантов по дистанционному зондированию и географическим информационным системам.
The Subcommittee also noted that the third postgraduate course in satellite communications and the sixth postgraduate course in remote sensing and geographic information systems were scheduled to begin in 2001.
Будут организованы учебные практикумы с использованием Руководства по географическим информационным системам и цифровому картированию6 в качестве основного справочного материала, дополняемого другими техническими материалами, которые способствуют рассмотрению конкретных потребностей участвующих стран.
Training workshops will be organized, using the Handbook on Geographical Information Systems and Digital Mapping6 as the basic reference material and complemented with other technical materials that address the specific needs of the participating countries.
Под непосредственным руководством сотрудника по компьютерным информационным системам сотрудник, занимающий данную должность, обеспечивает техническую поддержку системы «Гэлакси», оказывает помощь в разработке, установке, тестировании, подготовке пользователей, техническом обслуживании и эксплуатации системы.
Under the direct supervision of the Computer Information Systems Officer, the incumbent provides technical support for the Galaxy system, and assists in the development, deployment, testing, training, maintenance and implementation of the system.
Для содействия быстрому развертыванию миссий и повышения оперативной готовности полевых миссий был создан Центр по географическим информационным системам (ГИС), который выполняет функции защищенного архива глобальной геопространственной информации и обеспечивает учебную подготовку персонала миссий.
The Geographical Information System (GIS) Centre was established to support rapid mission start-ups and improve field mission operational readiness by providing a secure repository of global geo-spatial information and training to missions.
В сентябре 2000 года Координационный комитет по информационным системам провел крупную сессию по вопросам обмена опытом в области осуществления крупных системных проектов (таких, как САП, «Оракл», «Пиплсофт») и обмена передовым опытом исполнения таких проектов.
In September 2000, the Information Systems Coordination Committee held a major session on exchange of experience on implementing large system projects (such as SAP, Oracle, PeopleSoft) and exchanged best practices for such projects.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité