Exemples d'utilisation de "информированность общественности" en russe
Колумбия также выполняет обязательства, изложенные в резолюции 1325 (2000), и представила соответствующие доклады о выполнении этой резолюции, что позволило нам повысить информированность общественности о важной роли женщин в предотвращении и урегулировании конфликтов.
Colombia has also been fulfilling the commitments set out in resolution 1325 (2000) and has submitted the corresponding reports pursuant to that resolution, which has allowed us to raise awareness of the important role of women in the prevention and settlement of conflicts.
Комитет настоятельно призывает государство-участник повысить информированность общественности о проблемах антисемитизма и активизировать усилия по предупреждению и наказанию таких действий, а также представить в своем следующем периодическом докладе информацию о любых принятых в этой связи мерах.
The Committee urges the State party to sensitize the public on the problems relating to anti-Semitism and to reinforce its efforts to prevent and punish such acts and to provide, in its next periodic report, information on any measures taken in this regard.
ФАО оказала помощь Генеральному директорату планирования министерства сельского хозяйства в том, чтобы осуществить оценку социально-экономических аспектов выращивания ката и повысить информированность общественности в отношении злоупотребления этим растением, провести полевые обследования и помочь в разработке политики, которая будет содействовать ограничению распространения ката.
FAO has assisted the General-Directorate of Planning, Ministry of Agriculture, to assess the socio-economics of Qat, and raise social awareness against the abuse of the plant, carry out field surveys and to assist formulating policy that will help to limit Oat's expansion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité