Ejemplos del uso de "инфракрасный светодиод" en ruso

<>
Вы все знаете, что в этих пультах есть инфракрасный светодиод - обычно вы включаете светодиод, а если отпускаете он выключается. You all know remote controls have an infrared LED - basically you switch on the LED, and if it's off, you switch it off.
- В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала. - In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal.
При полной зарядке аккумулятора светодиод гаснет. When the battery is full, the LED light switches off.
Его четыре зеркала позволяют освещать в зрительной трубе даже средний инфракрасный спектр. With its total of four mirrors, the telescope can also focus on the medial infrared spectrum.
На зарядном устройстве имеется светодиод, который горит во время зарядки смартфона. The charger has an LED light that switches on when the phone is charging.
Зонд «New Horizons» использует технологии, которые сорок лет назад, во времена Вояджера, казались фантастическими — взять хотя бы аппарат для цветной съемки, способный делать снимки с разрешением 25 мегапикселей, или инфракрасный спектрометр для изучения состава вещества, покрывающего поверхность этих планет. Four decades after the Voyagers were built, New Horizons carries technologies that would have seemed futuristic then, like a color camera capable of 25-megapixel images and an infrared spectrometer that will map the surface compositions of Pluto and Charon in detail.
Примечание. Рядом с подсветкой камеры есть небольшой светодиод. Note: There is a small LED (light) next to the camera light.
И вот, наконец-то настал момент, когда инфракрасный спектрометр подтвердит или опровергнет выдвинутые гипотезы. The infrared spectrometer will finally tell them if the speculation was true.
Когда она начинает мигать, - лишь один светодиод будет быстро мигать - And when it starts flashing, it's just going to be one of the LEDs that's flashing very fast.
Космический аппарат «Евклид», широкоугольный инфракрасный обзорный телескоп НАСА WFIRST и, наконец, большой синоптический исследовательский телескоп LSST помогут нам еще точнее измерить темную энергию, а это даст новые доказательства в подтверждение либо первой, либо второй теории. А новые открытия в теоретической физике высоких энергий смогут больше рассказать нам о первой концепции. The EUCLID mission, NASA's WFIRST and finally the LSST will help us measure dark energy to an even better precision, which should turn up evidence either for or against the latter of these two possibilities, while developments in theoretical high-energy physics may tell us more about the possibility of the first.
Светодиод - это полупроводник. An LED is a semiconductor.
Если возникают проблемы с управлением домашним кинотеатром через Xbox One, а устранить неполадку другими способами не удалось, можно использовать для управления домашним кинотеатром инфракрасный удлинитель. If you’re having trouble controlling your home theater from Xbox One, and all other troubleshooting has failed, you can use an IR extension cable to control your home theater.
Направьте геймпад с большими кнопками на инфракрасный приемник, затем нажмите и удерживайте нажатой кнопку запуска Xbox Guide или кнопку Start. Point the big button pad at the infrared receiver, and then press and hold the Xbox Guide button or the Start button.
Удалите любые объекты, которые могут заслонять инфракрасный порт на пульте дистанционного управления или на консоли. Remove any objects that may block the infrared port on the remote or on the console.
Если этот четвертый излучатель включается во время выполнения команды Xbox One, то инфракрасный сигнал работает. If that fourth emitter turns on while the Xbox One is performing the command, the infrared is working.
Решение 1. Проверьте инфракрасный сигнал Solution 1: Check the infrared signal
В дневное время закрывайте шторы и жалюзи, чтобы свести к минимуму инфракрасный свет, проникающий с улицы. Close drapes and blinds during daylight hours to minimize any ambient infrared light.
Когда инфракрасный сигнал передается и принимается правильно, с его помощью можно управлять следующими устройствами и функциями. When the IR receiver is sending and receiving properly, it can control the following devices and functions:
Наведите геймпад прямо на инфракрасный приемник. Point the controller directly at the infrared receiver.
Направьте пульт дистанционного управления непосредственно на инфракрасный сенсор рядом с гнездом карты памяти A. Point the remote directly at the infrared sensor next to memory unit slot A.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.