Exemples d'utilisation de "ипотечный кредит" en russe avec la traduction "mortgage loan"

<>
Или же оно могло вмешаться в ситуацию, введя определённые правила планирования или установив пределы ипотечных кредитов. Alternatively, it could have intervened by instituting planning regulations or imposing limits on mortgage loans.
Безусловно, финансовая инновация, как и предоставление займов покупателям, которые обычно не получили бы права на ипотечные кредиты (заемщики с плохой кредитной репутацией), также сыграла свою роль. To be sure, financial innovation, like lending to buyers who would not normally have qualified for mortgage loans (sub-prime borrowers) also played a role.
Известные всем ипотечные кредиты «ниндзя» (от англ. - no income, no job and no assets - нет дохода, нет работы и нет активов) были столь же явным признаком нормативной халатности, как и все остальное. The famous ninja (no income, no job and no assets) mortgage loans were as clear a sign of regulatory negligence as any.
Более того, даже в тех штатах, где существуют всеобъемлющие меры помощи и домовладелец продолжает нести ответственность за всю сумму ипотечного кредита (то есть за разницу между балансом задолженности и стоимостью, извлеченной из продажи дома), американские процедуры частного банкротства предлагают относительно быстрое решение. Moreover, even in those states where there is full recourse, so that the homeowner remains liable for the full amount of the mortgage loan (that is, the difference between the balance due and the value recovered by selling the home), America’s procedures for personal bankruptcy offer a relatively quick solution.
Для того чтобы направить эти субсидии семьям с низким уровнем дохода, правительства обычно по-разному относятся к семьям с различным уровнем доходов: богатые должны полагаться сами на себя, семьям среднего класса оказывается содействие в обеспечении ипотечных кредитов, а бедным предлагается государственное жилье. In order to target these subsidies to low-income households, governments typically treat families of different income levels differently: the rich must fend for themselves, middle-class families are provided with assistance to secure mortgage loans, and the poor are offered public housing.
Ипотечная корпорация Багамских Островов и департамент жилья в рамках государственной программы гарантированных ипотечных кредитов построили несколько сот домов, принадлежащих лицам с низким уровнем доходов, которые в противном случае не могли бы располагать жильем, и это было достигнуто, в частности, за счет повышения лимита гарантированного ипотечного кредита для соответствующих групп населения. The Mortgage Corporation of the Bahamas and the Department of Housing, through the Government Guaranteed Mortgage Loan programme, has caused several hundred homes to be built and owned by low-income persons who would otherwise have been excluded from home ownership, and this has been assisted by the raising of the limit of the guaranteed mortgage loan to both these groupings.
Ипотечная корпорация Багамских Островов и департамент жилья в рамках государственной программы гарантированных ипотечных кредитов построили несколько сот домов, принадлежащих лицам с низким уровнем доходов, которые в противном случае не могли бы располагать жильем, и это было достигнуто, в частности, за счет повышения лимита гарантированного ипотечного кредита для соответствующих групп населения. The Mortgage Corporation of the Bahamas and the Department of Housing, through the Government Guaranteed Mortgage Loan programme, has caused several hundred homes to be built and owned by low-income persons who would otherwise have been excluded from home ownership, and this has been assisted by the raising of the limit of the guaranteed mortgage loan to both these groupings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !