Exemples d'utilisation de "искомый текст" en russe
В форме Обслуживание клиентов в области Обслуживание клиентов в полях поиска выберите тип ключевого слова для поиска и введите искомый текст.
In the Customer service form, on the Customer service pane, in the search fields, select the keyword type to search on and enter the search text.
Снимите его, если не требуется, чтобы в результатах поиска выделялся искомый текст.
Clear this check box if you don't want your search results to be highlighted.
3. Сообщения, содержащие введенный текст, отобразятся в списке результатов; при этом в них будет выделен искомый текст.
3. Messages that contain the text that you type appear in the results with search text highlighted.
Новая секретарша набирает текст быстрее, чем прошлая.
The new secretary types faster than the old one.
Предположим, что нам также известен отдел, в котором работает искомый человек.
Let’s say, we also know which department the person works in.
Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
Если искомый код номерной серии отсутствует, необходимо создать новый код номерной серии на странице списка Номерные серии.
If the number sequence code that you’re looking for is not listed, you must create a new number sequence code in the Number sequences list page.
По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
Чтобы просмотреть запись термина глоссария, введите искомый термин в поле Поиск или нажмите клавиши CTRL+E. Чтобы ограничить поиск и результаты поиска только записями глоссария, выберите пункт Глоссарий в раскрывающемся списке Параметры.
To view a glossary term entry, enter a search term in the Search field, or click CTRL+E. To limit your search and search results to only glossary entries, select Glossary in the Options drop-down list.
Неправильные типы значений Пример формулы ВПР, которая возвращает ошибку #Н/Д из-за того, что искомый элемент имеет числовой формат, а таблица подстановки — текстовый
Incorrect value types. Example shows a VLOOKUP formula returning a #N/A error because the lookup item is formatted as a number, but the lookup table is formatted as text.
В соответствии с пунктом 1 статьи 4 Факультативного протокола Комитет не рассматривает никаких сообщений, пока не удостоверится в том, что автор исчерпал все имеющиеся внутренние средства правовой защиты, за исключением случаев, когда применение таких средств защиты неоправданно затягивается и вряд ли принесет искомый результат.
In accordance with article 4, paragraph 1 of the Optional Protocol, the Committee shall not consider a communication unless it has ascertained that all available domestic remedies have been exhausted, unless the application of such remedies is unreasonably prolonged or unlikely to bring effective relief.
В этом случае эффект " омнибуса ", искомый в рамках формата соглашения в упрощенной форме, может и не быть достигнут.
In such circumstances, the “omnibus” effect being sought through the choice of the alternative of an agreement in simplified form might not be achieved.
С помощью этого инструмента может быть специфицирован и сконструирован искомый вопросник.
With this tool, the required questionnaires can be specified and designed.
Текст Государственного гимна Канады сначала был написан на французском языке.
The text of the national anthem of Canada was first written in French.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité