Beispiele für die Verwendung von "искренне Ваш" im Russischen

<>
Искренне ваш, Джонатан из Нью Йорка Yours sincerely, Jonathan from New York
Искренне ваш любимый ГОдфри так что ты можешь быть уверен, что твой секрет в безопасности. Yours truly picked Godfrey's pocket, so you can rest assured that your secret is safe.
Искренне ваша, Мисс Сара Дауни Yours sincerely, Miss Sarah Downie
Искренне Ваша, 17-летняя глупышка. Yours truly, Foolish 17.
Искренне Ваш Роджер Болдуин, адвокат. Sincerely, Roger S Baldwin, attorney - at - law.
Искренне Ваш, Джон Мартин, издательство "Блэк спэрроу пресс". Sincerely, John Martin, Black Sparrow Press.
Искренне ваш, Бернард Декстер. Uh, yours truly, Bernard Dexter.
Искренне ваш, Томас Шелби Yours sincerely, Thomas Shelby
Искренне ваш, с уважением. Yours very sincerely and respectfully.
Искренне ваш, Джон Эйр. I am, Madam, sincerely yours, John Eyre.
Искренне ваш, друг. Sincerely, a friend.
Искренне ваш, Иоахим Стиллер. Yours sincerely, Joachim Stiller.
Искренне ваш, Джейн. Yours truly, Jane.
Искренне ваш, мистер Лис. Cordially, Mr. Fox.
А также искренне ваш. Und yours truly.
Искренне ваш, Дональд Ф. Sincerely, Donald f.
Искренне ваш Анри Рейно. Yours sincerely, Henri Raynaud.
"Искренне Ваш, Герхард". "Your dearest Gerard".
Я искренне поддерживаю Ваш призыв к открытости, демократизации и особому вниманию потребностям неимущих слоев населения — все это созвучно спасительной и преобразующей любви и солидарности с нашими братьями по человеческой цивилизации. I wholeheartedly endorse your call for frankness, democratization and a focus on the needs of the poor, all under the redemptive and transformative rubric of love and solidarity with our fellow human beings.
В этой связи я искренне надеюсь, что Ваш Комитет сможет рассмотреть соответствующие главы среднесрочного плана в надлежащие сроки, с тем чтобы позволить Пятому комитету принять во внимание мнения, выраженные государствами-членами по этому вопросу. In this connection, it is my sincere hope that your Committee will be able to consider the relevant chapters of the medium-term plan in time to allow the Fifth Committee to take into account the views of Member States on this matter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.