Exemples d'utilisation de "искренне" en russe

<>
Я искренне не знаю ответа. I genuinely don't know the answer.
Мадемуазель, я искренне рад знакомству. Mademoiselle, I'm pleased to meet you.
Он искренне защищает наши интересы. He has our best interests at heart.
Тут все хотя бы искренне веселятся. At least here is honest merrymaking.
Это было так искренне, так чисто. It was so pure, so clean.
Надеюсь, вам всё ясно. Искренне надеюсь, So I hope you can see.
Медведев и силовики искренне ненавидят друг друга. Medvedev and the siloviki heartily dislike each other.
И я искренне прошу у тебя прощения. And from the bottom of my heart, I am so sorry.
Мы искренне надеемся, что вам тут понравится. We do hope you enjoy your stay.
Я искренне надеюсь на продвижение по службе. I'm anxious for a promotion.
Я искренне благодарен Вам за Ваш совет. I am most grateful for your advice.
Мы искренне рады вам, капитан У окер. We's heartful to you, Captain Walker.
Я говорю это искренне, от всего сердца. I say that from the bottom of my heart.
Мне нравится эта женщина искренне, от самого сердца. I love this woman from the bottom of my heart.
Некоторые из нас искренне полагали, что история окончена. Some of us honestly thought that history was over.
Ты говорил так смачно, искренне и по делу. Your smack is so fresh, so on time and truthful.
Эти аргументы выдвигаются искренне и заслуживают серьезного рассмотрения. These arguments are advanced in good faith and deserve serious consideration.
Нет, если сказать как бы невзначай, и если искренне. Not if you do it in a casual manner and if you mean it.
Кто-то, что он искренне позвольте себе расслабиться с. Someone that he'll genuinely let his guard down with.
Я искренне надеюсь, что все получится с Терновой Долиной. I sincerly hope you make it to Thorn Valley.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !