Exemples d'utilisation de "искривление глиссадного луча" en russe
"Слишком большие, чтобы обанкротиться" финансовые институты были не только спасены, но искривление стало ещё хуже, когда эти институты стали - через укрупнение финансового сектора - даже больше.
Not only were "too big to fail" financial institutions bailed out, but the distortion has become worse as these institutions have become - via financial-sector consolidation - even bigger.
Чтобы разрешить это "искривление", зарплаты финансовых руководящих работников должны привязываться не к долговременной стоимости обычных акций их фирм, а к долговременной стоимости более широкой корзины ценных бумаг.
To address this distortion, the payoffs of financial executives should be tied not to the long-term value of their firms' common shares but to the long-term value of a broader basket of securities.
В результате мы видим лишь невидимое облако позади каждого луча света;
As a result, we tend to see an invisible cloud behind every ray of sunshine;
Подключил свою модель тягового луча к энергоисточнику корабля.
Hooked my model tractor beam into the ship's power.
Сможем ли мы передать импульс вдоль тяглового луча на частоте их щитов?
Could we run it along the tractor beam at the same frequency as their shields?
Вы рассчитываете временное искривление, используя полином седьмой степени.
You approximate the time curvature using a seventh order polynomial.
Это место, где останки Колина оставались после его убийства, но туда пробивалось только три луча света, светивших на его череп каждый день по несколько часов.
A location where Colin's remains were placed after he was killed but which allowed three rays of light to hit his skull for several hours every day.
Мы используем вашу рацию для наведения транспортного луча.
We're gonna use your radio to target the transport beam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité