Exemples d'utilisation de "искусственного интеллекта" en russe avec la traduction "artificial intelligence"
увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта.
the exponential rise of applications of artificial intelligence.
Мой портал в мир искусственного интеллекта довольно узок:
My portal to the world of artificial intelligence is a narrow one:
Это революция искусственного интеллекта, больших данных и Интернета вещей.
It is a revolution built on artificial intelligence, big data, and the Internet of Things.
"Тест Тюринга" - это Святой Грааль для исследований искусственного интеллекта.
The "Turing test" is the holy grail of artificial intelligence research.
Вы все знаете о тесте для искусственного интеллекта, тесте Тьюринга.
You all know the test for artificial intelligence - the Turing test.
Шахматы долгое время были главным объектом исследований в области искусственного интеллекта.
Chess has long been the centerpiece of research in artificial intelligence.
Вы можете рассматривать это как компьютерную проблему, как проблему искусственного интеллекта.
You can view it as a computing problem, an artificial intelligence problem:
Создание компьютера способного "мыслить" - одна из целей исследований в области искусственного интеллекта.
Creating a computer that "thinks" is one goal of artificial intelligence research.
Мой портал в мир искусственного интеллекта довольно узок: более чем 500-летняя игра – шахматы.
My portal to the world of artificial intelligence is a narrow one: the more than 500-year-old game of chess.
Автоматизация, которой способствует совершенствование искусственного интеллекта, не может не оказывать значительного воздействия на занятость.
Automation, facilitated by better artificial intelligence, is poised to have a major impact on jobs.
Мы являемся свидетелями феноменального развития в области робототехники, а также попыток создания искусственного интеллекта.
We have seen phenomenal developments in robotics and tentative moves towards artificial intelligence.
Первый мой вопрос формулировался так: Какой аспект искусственного интеллекта можно превратить в квантитативную теорию?
My first question was: Which aspect of artificial intelligence could be made into a quantitative theory?
Новые технологии – от облачных вычислений до искусственного интеллекта – начинают революционно менять принципы работы мировой экономики.
From cloud computing to artificial intelligence, technology is beginning to revolutionize how the world economy functions.
Компания EasyForex является подразделением Научно Исследовательского центра Искусственного Интеллекта, зарегистрированного Московской палатой 12 января 1993 года.
EasyForex Company is a division of the Research Center for Artificial Intelligence registered by the Moscow Chamber on January 12, 1993.
Он заявлял, что лучшим доказательством способностей искусственного интеллекта будет неспособность человека распознать в своём собеседнике компьютер.
He claimed that the ultimate proof of artificial intelligence would be met if a human interrogator were unable to figure out that he was conversing with a computer.
Некоторые считают, что развитие сверхчеловеческого искусственного интеллекта неизбежно, и ожидается, что это произойдёт не позднее 2070 года.
Some consider the development of superhuman artificial intelligence inevitable, and expect it to happen no later than 2070.
Один из ведущих мировых ученых в области искусственного интеллекта однажды описал людей как машин, сделанных из мяса.
The world's leading scholar in artificial intelligence once described people as machines made of meat.
Многие современные успехи в вопросах развития и применения искусственного интеллекта опираются на исследования таких компаний, как Google.
Many recent advances in developing and deploying artificial intelligence emerged from research from companies such as Google.
Ноэль Шарки, профессор искусственного интеллекта и робототехники Шеффилдского университета, предсказал, что занятые родители начнут использовать роботов в качестве нянек.
Noel Sharkey, professor of artificial intelligence and robotics at the University of Sheffield, has predicted that busy parents will start employing robots as babysitters.
Сегодня некоторые из самых радикальных новых идей в области искусственного интеллекта второго поколения (так называемые, "автономные агенты") вынашиваются в Праге.
Today, some of the most radical new ideas in second generation artificial intelligence (so-called “autonomous agents”) are incubating in Prague.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité