Exemples d'utilisation de "исламистских" en russe avec la traduction "islamist"

<>
Израиль и подъем исламистских движений. Israel and the rise of the Islamist movements.
Две радикальных исламистских группы были запрещены. Two radical Islamist groups have also been banned.
Именно поэтому необходимо остановить воинственных Исламистских проповедников. And this is why militant Islamist preachers must be stopped.
Легион исламистских головорезов терроризирует Сирию и Ирак. A legion of Islamist thugs is terrorizing Syria and Iraq.
Свободные выборы в Ираке выявили наличие огромного влияния исламистских течений. In Iraq, free elections have revealed the enormous influence of Islamist currents.
Предполагается, что все исполнители принадлежат к сети радикальных исламистских организаций. The perpetrators of these bomb blasts are now understood to belong to linked, hard-line Islamist organizations.
Две другие основные проблемы нашли компромисс: Израиль и подъем исламистских движений. Two other major issues have sustained the trade-off: Israel and the rise of the Islamist movements.
Лидеры трёх исламистских партий, которые предшествовали ПСР, возмущались этими ограничениями религиозных чувств. The leaders of the three Islamist parties that preceded the AKP resented the barriers to religious expression.
Они понимают, что нетерпимость исламистских групп может легко обернуться против умеренных мусульман. They recognize that the intolerance of Islamist groups can easily be turned against moderate Muslims.
Также существуют опасения по поводу способности неопытных исламистских чиновников управлять министерством финансов. There are also concerns about inexperienced Islamist officials' ability to run finance ministries.
Мобилизация партии Мурси «Братья-мусульмане» и других его исламистских сторонников также является рискованной. Mobilization of Morsi’s Muslim Brotherhood and other Islamist supporters is also risky.
Существуют также опасения, что разделение повстанцев Докубу создало благоприятную почву для возникновения исламистских группировок. There are also fears that the splintering of Dokubu's militias has created fertile ground in the Delta for Islamist groups.
Многие из избранных исламистских режимов потерпят неудачу, как это случается со многими малоэффективными правительствами. Many of the elected Islamist regimes will fail, as many poorly performing governments do.
Уже есть немало более или менее консервативных исламистских партий, согласных действовать по правилам демократии. There are already many examples of more or less conservative Islamist parties that are willing to play along.
Истинный плюрализм подразумевает признание силы исламистских политических сил в новом Египте и других странах региона. True pluralism means accepting the strength of Islamist political forces in the new Egypt and other countries in the region.
Рост исламистских режимов во всем арабском мире и последующая перетряска региональных союзов увеличили изоляцию еврейского государства. The rise of Islamist regimes throughout the Arab world, and the subsequent shift of regional alliances, has increased the Jewish state’s isolation.
Народные движения привели к власти целый ряд откровенно исламистских политических партий, заменивших довольно светские бывшие режимы. Popular movements have brought a range of avowedly Islamist political parties to power, replacing the largely secular former regimes.
Сирийские власти считают, что поскольку баасистская партия является светской, США непременно поддержат ее против возрождения исламистских партий. Syrian officials believe that because the Baath Party is secular, the US will invariably support it against an Islamist resurgence.
Это было последнее, в чём нуждалась Турция на фоне растущей угрозы со стороны исламистских и курдских группировок. At a moment when threats from Islamist and Kurdish groups were intensifying, that was the last thing Turkey needed.
Сообщалось, что эти случаи исчезновения касались членов Партии справедливости и развития (ПСР), являющейся одной из исламистских умеренных партий. This has reportedly been affecting members of the Islamist moderate party, Justice and Development Party (PJD).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !