Exemples d'utilisation de "испечь" en russe
Девушка, потерявшая любовь, не сможет испечь вкусный торт.
A girl who lost her love couldnt be able to make a sweet cake.
Зато вы сможете испечь достойные лепешки на мои поминки.
At least ye'll be able to serve decent bannocks at my wake.
Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Ну, первая мысль, что пришла в мою огромную голову - испечь штрудели.
Of the top of my giant head, I'm thinking sticky buns.
Я собираюсь испечь этого гуся и приготовить его с диким рисом.
I am going to roast this goose and prepare it with a wild rice dressing.
Нолан, дорогой, Виктория оценила мой пирог, так что теперь я думаю испечь капкейки.
Nolan, dear, Victoria appreciated the pie so much that now I'm thinking cupcakes.
Сегодня в Германии больше буддистов, чем людей, которые знают, как испечь хороший шоколадный пирог.
There are more Buddhists in Germany today than people who know how to make a good chocolate cake.
В одно Рождество, мне в первый раз позволили помочь бабушке испечь её знаменитое сахарное печенье.
This one Christmas, I was allowed to help Grandmother make her really famous sugar cookies for the very first time.
Кто из вас может испечь хлеб просто так, без помощи хлебопечки и не используя полуфабрикаты?
How many of you actually can make a bread in this way, without starting with a bread machine or just some kind of packaged flavor?
Кому нужна невестка, которая может целый день бегать с мячом, но не умеет испечь круглые хлебцы?
Who will want a daughter-in-law who can kick a football all day but can't make round chapattis?
Добавляем изюм, масло, молоко и многое другое, чтобы испечь хлеб. Из простой пищи он стал чем-то вроде источника калорий.
We add in raisins and oil and milk and all kinds of things to make bread, from a simple food into kind of a support for calories.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité