Exemples d'utilisation de "используемое" en russe
Traductions:
tous31309
use27610
apply763
improve701
utilize517
operate379
employ365
exploit346
launch201
deploy162
harness113
consume83
utilise23
milk7
autres traductions39
Outlook.pst — используемое по умолчанию имя файла данных.
Outlook.pst is the default data file name.
В капсулах было вещество, используемое для чистки труб.
Every capsule was loaded with drain cleaner.
Введите ИД и имя, используемое для общих категорий.
Enter a category ID and a name for the shared category.
Определяет используемое по умолчанию выравнивание текста в элементе управления.
Specifies the default alignment of text within a control.
Имя, используемое для представления ячейки, диапазона ячеек, формулы или константы.
A name that represents a cell, range of cells, formula, or constant value.
Убедитесь в том, что используемое имя телефона Windows Phone не содержит пробелов.
Make sure that the name of your Windows Phone does not include spaces.
Мы постоянно следим за своевременным обновлением всех лицензий на используемое нами программное обеспечение.
We make sure that we have the most up to date licenses of your preferred software in order for you to be satisfied with what you’re working with and efficient at what you do.
Форекс и FX – это сокращения, используемое для обмена иностранной валюты, котировка которой постоянно меняется.
Forex and FX stand for foreign exchange. The value of one country's currency is constantly changing against the value of another country's currency.
Значение, используемое в сравнении, должно быть списком значений, разделенных запятыми и заключенных в круглые скобки.
Comparison value must be a comma-separated list enclosed in parentheses.
Если значение для свойства ValidationText не задано, будет выводиться сообщение об ошибке, используемое по умолчанию.
If you don't set the ValidationText property, Access displays a default error message.
где Nг- абсолютное количество за данный год и Nmax- максимально известное абсолютное количество, используемое в качестве точки отсчета.
where Ny is the absolute quantity in a given year and Nmax is the maximum known absolute quantity that serves as a reference point.
В этом примере показано, как удалить настраиваемый заголовок SMTP, который задает для заголовка SMTP значение, используемое по умолчанию.
This example removes the custom SMTP banner, which returns the SMTP banner to the default value.
56. Озеро Карачай, используемое для хранения ядерных отходов, настолько радиоактивно, что вы можете умереть, простояв около него в течение часа.
56. Lake Karachay, a dumping ground for nuclear waste, is so radioactive that standing for one hour beside it would almost certainly kill you.
Когда человек коснется его, чтобы узнать, как добраться в магазин, откроется приложение для работы с картами, используемое на устройстве по умолчанию.
When people tap to get directions, the store locator will open the default map application for their device.
Чтобы выбрать значение, используемое по умолчанию для новых записей, нажмите кнопку раскрывающегося списка для поля Значение по умолчанию, а затем выберите нужное значение.
To select a default value for new records, click the drop-down arrow in the Default Value box, and then click the value you want.
Этот термин не охватывает время ожидания и время, не используемое для управления и проведенное в движущемся транспортном средстве, на пароме или в поезде;
It does not include waiting time and time not devoted to driving spent in a vehicle in motion, a ferryboat or a train;
Можно сказать, что решение создать DingTalk стало своего рода реакцией на недавнюю популярность VoIP, используемое такими конкурирующими приложениями, как WeChat и Qihoo Free Phone.
DingTalk has reacted to the recent popularity of VoIP features in rival apps such as WeChat and Qihoo Free Phone.
Под определение " безработные ", используемое в обследовании экономической активности населения, подпадают достигшие 15 лет лица, которые не занимаются никакой деятельностью, приносящей доход, и активно ищут работу.
The definition of “unemployed” as adopted in the Investigation of the Economic Activity of the Population covered persons over the age of 15, not engaged in any gainful activity and actively seeking a job.
Используемое на водных путях оборудование, в частности неотражающие поглотители, предназначенные для ограничения многократных отражений на мостах, также приспособлены к диапазону частот около 9,4 ГГц.
The equipment of the waterways, too, especially the radar absorbers for the reduction of multiple reflections at bridges are adapted to the frequency range around 9.4 GHz.
В противном случае теневой сервер автоматически создаст сеанс SMTP с основным сервером после предварительно заданного интервала времени (параметр ShadowHeartbeatFrequentcy в командлете Set-TransportConfig; значение, используемое по умолчанию: 2 минуты).
Otherwise, the shadow server will automatically open an SMTP session with the primary server after a preconfigured time interval (the ShadowHeartbeatFrequentcy parameter on the Set-TransportConfig cmdlet; the default value is 2 minutes).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité