Exemples d'utilisation de "используем" en russe avec la traduction "apply"
Traductions:
tous31362
use27610
apply763
improve701
utilize517
operate379
employ365
exploit346
launch201
deploy162
harness113
consume83
utilise23
milk7
autres traductions92
Здесь мы также используем тему bicycleTheme для страницы входа:
Here we are also applying bicycleTheme to the Login view:
Итак, невозможно определить время смерти, потому что в этом случае стандарты, которые мы используем, здесь не сработают.
Well, it's impossible to determine the time of death, because in this case, the standards we generally use don't apply.
Так как мы не используем параметр Server, это значение применяется ко всем серверам почтовых ящиков Exchange 2016 в организации.
Because we aren't using the Server parameter, the setting is applied to all Exchange 2016 Mailbox servers in the organization.
Так как мы используем параметр Alias, основной электронный адрес группы — это @, где значение определяется политикой электронных адресов, применяемой к группе.
Because we're using the Alias parameter, the group's primary email address is @, where is specified by the email address policy that applies to the group.
Ведь показано было, то, как мы производим и используем знание, находится под влиянием социального и институционального контекста, который был каким при коммунизме?
Because it's shown the way we apply, generate and use knowledge is affected by our social and institutional context, which told us what in communism?
И, наконец, в третьей работе объяснялся фотоэлектрический эффект, или почему свет может заставить электричество покидать металлические поверхности – явление, которое мы используем в обычных фотоэлементах.
The third paper, finally, explains the photo-electric effect, why light can make electricity leave metal surfaces, something we apply in ordinary photocells.
Мы использовали Байесовскую вероятность и многокомпонентный вычислительный процесс.
We've constructed a Bayesian reasoning model and applied a multiagent computational process.
Развивающие страны начали использовать мыло и воду, вакцины.
Then the developing countries applied soap and water, vaccination.
Кроме того, учили нас, мы могли "использовать давление".
Beyond this, we were taught that we could "apply pressure."
Категории затрат используются для производств, которые используют маршрутизацию.
Cost categories apply to manufacturing environments that use routings.
Однако мир изменился, и использовать старую идеологию стало невозможно.
But the world has changed, and the left's old view simply no longer applies.
Атрибут purportedSearch указывает аргумент поиска, используемый при применении политики.
The purportedSearch attribute indicates the search argument used when the policy is applied.
Пункт 20 не охватывает америций, используемых в индикаторах дыма.
Item 20 does not apply to americium when used in smoke detectors.
По умолчанию Access использует имя листа для новой таблицы.
By default, Access applies the name of the worksheet to your new table.
Эта информация применима к людям, которые используют Бизнес-менеджер.
This info applies to people who use Business Manager.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité