Exemples d'utilisation de "исправительными учреждениями" en russe

<>
Беспорядки, произошедшие в Либерии в октябре, высветили ряд ключевых проблем, связанных с исправительными учреждениями. The October disturbances in Liberia highlighted some of the key problems associated with the correctional facilities.
Хотя и был достигнут определенный прогресс в области профессиональной подготовки сотрудников пенитенциарных заведений и восстановления тюрем, ситуация с исправительными учреждениями в Гаити по-прежнему является неприемлемой с точки зрения прав человека и безопасности. While headway had been made in the area of training corrections staff and in the rehabilitation of prisons, the situation in Haitian correctional facilities remained unacceptable from the perspectives of human rights and security.
Оплаченный звонок от исправительного учреждения. Collect call from a correctional facility.
Согласно этому - южное исправительное учреждение. According to this, south bay correctional facility.
15 лет в исправительном учреждении. 15 years in a correctional facility.
Вы собираетесь посетить федеральное исправительное учреждение. You are about to enter a federal correctional facility.
Он в исправительном учреждении в Канзасе. He's in a correctional facility in Kansas.
Я из штата Джорджия в исправительном учреждении. I'm from the Georgia State Correctional Facility.
Вам поступил звонок от заключенного из исправительного учреждения. You have a call from an inmate in a correctional facility.
У вас вызов, от заключенного, в исправительном учреждении. You have a collect call from an inmate in a correctional facility.
Авторами жалоб были заключенные исправительного учреждения; некоторые жалобы были анонимными. Persons lodging complaints were prisoners of the correctional facility; some complaints were anonymous.
Попадал в исправительные учреждения последние десять лет или около того. Has been in and out of correctional facilities for the last decade or so.
стратегии и наилучшие виды практики по предупреждению переполненности исправительных учреждений Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities.
стратегии и оптимальные виды практики по предупреждению переполненности исправительных учреждений Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities.
Это включало в себя управление тюрьмами и строительство исправительных учреждений. This included running the prisons and building correctional facilities.
Автор отбывал это, наказание в различных исправительных учреждениях в Граце. The author served this sentence in different correctional facilities in Graz.
Имеется множество проблем, связанных с переполненностью тюрем и других исправительных учреждений. There are many problems created by overcrowding in prisons and other correctional facilities.
обмен наилучшими видами практики в решении проблемы переполненности в исправительных учреждениях; To exchange best practices for addressing overcrowding in correctional facilities;
Кроме того, каждая провинция имеет свое собственное законодательство, касающееся ее исправительных учреждений. In addition, each province has its own legislation for the management of its correctional facilities.
Ага, ну, этот "друг" попадал в исправительные учреждения последние десять лет или около того. Yeah, well, this "friend" has been in and out of correctional facilities for the last decade or so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !