Exemples d'utilisation de "испытание на эффективность торможения" en russe
С учетом данных, содержащихся в докладе, министерство транспорта Канады об испытаниях " Review of Motorcycle Brake Standards ", Договаривающиеся стороны считают, что скорость в 100 миль/ч (160 км/ч) или 0,8 Vmax достаточна для испытания на эффективность торможения на высокой скорости, поскольку преимущества испытаний с более высоких скоростей не оправдывают потенциальную опасность, которой подвергается мотоциклист.
Based on the Transport Canada Test Report " Review of Motorcycle Brake Standards ", the Contracting Parties believe that 100 mph (160 km/h) or 0.8 Vmax is adequate for a high speed effectiveness test since the benefits of testing from higher speeds do not warrant the potential hazard to which the rider is exposed.
В целях сопоставления с результатами испытаний типа I в соответствии с пунктом 3.1.2.2 приложения 4 к настоящим Правилам необходимо провести дополнительное испытание на эффективность холодных тормозов при первоначальном числе оборотов, эквивалентном скорости в 40 км/ч.
A supplementary cold performance test from an initial rotational speed equivalent to 40 km/h shall be carried out for comparison with the Type-I test results as described in paragraph 3.1.2.2. of Annex 4 to this Regulation.
С учетом данных, содержащихся в докладе министерства транспорта Канады об испытаниях " Review of Motorcycle Brake Standards ", Договаривающиеся стороны считают, что скорость в 100 миль/ч (160 км/ч) или 0,8 Vmax достаточна для испытания на эффективность торможения на высокой скорости, поскольку преимущества испытаний на более высоких скоростях не оправдывают потенциальную опасность, которой подвергается мотоциклист.
Based on the Transport Canada Test Report " Review of Motorcycle Brake Standards ", the Contracting Parties believe that 100 mph (160 km/h) or 0.8 Vmax is adequate for a high speed effectiveness test since the benefits of testing from higher speeds do not warrant the potential hazard to which the rider is exposed.
Инструменты обследования должны пройти испытание на эффективность в полевых условиях, которое позволит внести необходимые усовершенствования как в сами инструменты, так и в предлагаемые процедуры полевых обследований.
The survey instruments should be field tested to evaluate their effectiveness and to enable necessary refinements to be made to both the instruments and the proposed field survey procedures.
После завершения процесса восстановления и испытания и до начала допускается дальнейшее восстановление тормозных накладок до проведения испытания для сопоставления результатов этого второго испытания на эффективность торможения при холодных тормозах с результатами, полученными в ходе испытания при разогретых тормозах, с учетом критериев, изложенных в пунктах 1.5.2.2 или 1.5.2.5 настоящего приложения.
Following the recovery process and test, further reconditioning of the linings shall be permitted before the test is made to compare this second cold performance with that achieved in the hot test, against the criteria of paragraphs 1.5.2.2. or 1.5.2.5. of this annex.
В целях сопоставления с результатами испытаний типа I в соответствии с пунктом 3.1.2.2 приложения 4 к настоящим Правилам проводится дополнительное испытание на эффективность неразогретых тормозов при первоначальном числе оборотов, эквивалентном скорости в 40 км/ч.
A supplementary cold performance test from an initial rotational speed equivalent to 40 km/h shall be carried out for comparison with the Type-I test results as described in paragraph 3.1.2.2. of Annex 4 to this Regulation.
Существующие требования Правил № 78 и стандарта JSS 12-61 не предусматривают испытания на эффективность торможения с такой скорости.
The current requirements of UNECE Regulation No. 78 and JSS 12-61 do not include a performance test from such a speed.
Испытание на эффективность включает процедуру нормализации угла рулевого колеса и предусматривает необходимость проведения маневра по усеченной синусоиде при стандартных углах поворота рулевого колеса, составляющих 5,0, 5,5, 6,0 и 6,5, при которых должна измеряться реакция транспортного средства.
The performance test includes the procedure for normalizing the steering wheel angle and calls for performing the Sine with Dwell manoeuvre at normalized steering wheel angles including 5.0, 5.5, 6.0, and 6.5, at which points responsiveness would be measured.
Несмотря на очевидные различия в сводах правил, у них есть общая цель, заключающаяся в оценке влияния нагрева на эффективность торможения.
Although the national regulations have distinct differences, they share the common goal of evaluating the effect of heat on braking performance.
Однако в случае транспортных средств категории M1 минимальная эффективность торможения автопоезда должна составлять не менее 5,4 м/с2 как с нагрузкой, так и без нагрузки.
However, in the case of category M1 vehicles, the minimum combination performance shall be not less than 5.4 m/s2 both in laden and unladen conditions.
В конечном итоге, однако, институциональные механизмы коммуникации между двумя странами выдержали испытание на прочность.
In the end, though, the two countries' institutional mechanisms of communication have held firm.
Jegadeesh и Titman опубликовали одно из первых влиятельных исследований по momentum в 1993, “Результаты покупки победителей и продажи проигравших: влияние на эффективность рынка акций” (“Returns to Buying Winners and Selling Losers: Implications for Stock Market Efficiency.”).
Jegadeesh and Titman published one of the first influential studies on momentum in 1993, “Returns to Buying Winners and Selling Losers: Implications for Stock Market Efficiency.”
Кроме того, эффективность торможения при первом нажатии на педаль должна быть не ниже значений эффективности рабочих тормозов, приведенных в пункте 2 приложения 3 к настоящим Правилам.
In addition the braking performance on the first subsequent application, shall not drop below the prescribed service brake performance, as given in paragraph 2. of Annex 3 of this Regulation.
Деловые качества — это лишь одно из двух требований к персоналу компании, которые я считаю абсолютно необходимыми, чтобы рассчитывать на эффективность инвестиций.
Business ability is only one of the two "people" traits that I believe is absolutely essential for a truly worthwhile investment.
Методы испытания в соответствии с Правилами № 78 ЕЭК ООН и стандартом JSS 12-61 позволяют измерять эффективность торможения на основе либо замедления, либо тормозного пути, тогда как по методу FMVSS 122 эффективность оценивается только с учетом тормозного пути.
The UNECE Regulation No. 78 and JSS 12-61 test methods allow brake performance to be measured through the use of either deceleration or stopping distance, whereas FMVSS 122 evaluates performance through stopping distance only.
Миграция ласточек превратилась в испытание на выносливость.
The swallows' migration was turning into an endurance test of its own.
Если Экспертный консультант или Скрипт создают большие объемы Сделок, отложенных Поручений или изменений в Поручениях, которые, по нашему мнению, влияют на эффективность работы наших серверов, то мы вправе исключительно по своему усмотрению отключить для вашего счета функцию Экспертного консультанта.
9.15 If an Expert Advisor or Script is creating high volumes of Trades, pending Orders or Order amendments that we believe is impacting the performance of our servers then we may, in our sole discretion, disable the Expert Advisor function of your Trading Account.
В тех случаях, когда предписанная эффективность рабочего торможения более не обеспечивается (красный предупреждающий сигнал), водитель немедленно предупреждается о неисправностях, вызванных повреждением электрической цепи (например, поломкой, разъединением контакта), и предписанная остаточная эффективность торможения обеспечивается посредством приведения в действие органа управления рабочим тормозом в соответствии с пунктом 2.2 приложения 3 к настоящим Правилам.
When the prescribed service braking performance can no longer be achieved (red warning signal), failures resulting from a loss of electrical continuity (e.g. breakage, disconnection) shall be signalled to the driver as soon as they occur, and the prescribed secondary braking performance shall be fulfilled by operating the service braking control in accordance with paragraph 2.2. of Annex 3 to this Regulation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité