Exemples d'utilisation de "испытаниях" en russe
Traductions:
tous5514
test3708
testing750
tests721
trial294
ordeal27
experiencing4
essay1
probation1
autres traductions8
Да и необходимости в подобных испытаниях не было никакой.
And they were, for a long time, unnecessary.
На первых курсах я бывал "подопытным кроликом", участвовал в испытаниях лекарств.
Early in my studies I was a guinea pig for a pharmaceutical industry.
Мы ничего не можем сделать, пока он не провалиться на вступительных испытаниях.
There's nothing we can do until he fails to show up for his prelim.
Частью проблемы исследований в Китае является выбор пациентов для участия в клинических испытаниях.
Part of the problem in China is choosing the patients to be studied.
И совсем недавно МАГАТЭ узнала о небезопасных ядерных испытаниях в Египте, проведенных десятилетия назад.
And, only recently, the IAEA discovered that Egypt conducted non-safeguarded nuclear experiments decades ago.
Сведения о достижениях и испытаниях, а также о том, как заработать награды и увеличить свой счет игрока на консоли Xbox One.
Learn about achievements, challenges, and how to earn rewards and increase your gamerscore on your Xbox One console.
Данная процедура также не позволит заводам-изготовителям воспользоваться креплениями без защелок, применяющимися в первую очередь при испытаниях на боковой удар, но может сыграть позитивную роль в плане обеспечения закрытого положения двери.
Likewise, the procedure does not allow manufacturers the benefit of non-latch attachments that are primarily used for side impact purposes but also may have a positive effect on door closure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité