Exemples d'utilisation de "исследован" en russe avec la traduction "studied"

<>
Но и это уже исследовано, в Институте Медицины и в других местах. Well that's been studied too, by the Institute of Medicine and others.
И это случается в каждой паре идентичных близнецов, разделёных при рождении, когда-либо исследованных - но гораздо реже у двуяйцовых близнецов, разделенных при рождении. And this happens in every pair of identical twins separated at birth ever studied - but much less so with fraternal twins separated at birth.
Среди 75 исследованных стран Финляндия, США и Канада заняли места с первого по третье, тогда как последние три места заняли Никарагуа, Нигерия и Зимбабве. Finland, the US, and Canada ranked first through third among the 75 countries studied, while Nicaragua, Nigeria, and Zimbabwe ranked in the last three places.
Исследования Всемирного банка предполагают, что стоимость реализации мер, которые может охватить Соглашение по упрощению процедур торговли, будет относительно скромной - 7-11 млн долларов США в исследованных странах с отсрочкой на несколько лет - особенно по сравнению с ожидаемыми выгодами. A World Bank study estimates that the costs of implementing the measures likely to be covered by a Trade Facilitation agreement would be relatively modest - $7-11 million in the countries studied, spread out over a number of years - especially when compared to the expected benefits.
Было исследовано 32 промысла донных и пелагических рыб, моллюсков и ракообразных, и ярусный промысел меч-рыбы и тунца в центральной части Тихого океана занял четвертое место по «интенсивности потребления топлива» (рассчитываемой в литрах топлива на тонну улова), а ярусный промысел тунца и марлиновых — первое место, обойдя даже траловый промысел креветок (он на втором месте). Of the 32 demersal, pelagic and shellfish fisheries studied, the Central Pacific swordfish/tuna longline fishery had the fourth highest “fuel use intensity” (liters of fuel per ton of catch), and the tuna/billfish longline fishery had the highest — exceeding even that of shrimp trawling, the second highest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !