Exemples d'utilisation de "исследовательскому институту" en russe
МООНСГ оказывала техническую помощь бригаде по защите несовершеннолетних, Исследовательскому институту социального попечения и Канцелярии Омбудсмена для содействия проведению расследований и воссоединению семей, и она уделяет приоритетное внимание оказанию помощи министерству социальных дел в усилении контроля за работой институциональных центров по уходу.
MINUSTAH provided technical assistance to the Brigade for the Protection of Minors, the Institute of Social Well-being and Research and the Office of the Ombudsman to facilitate investigation and family reunification, and it is prioritizing support for the Ministry of Social Affairs to reinforce monitoring of institutional care centres.
На том же заседании Комиссия предложила принять участие в работе тридцать шестой сессии в качестве наблюдателей следующим организациям: Арабскому учебному и исследовательскому институту статистики; Центру статистических, экономических и социальных исследований и подготовки для исламских стран; Банку международных расчетов; и Международному энергетическому агентству.
At the same meeting, the Commission invited the following organizations to participate as observers at the thirty-sixth session: Arab Institute for Training and Research in Statistics; Statistical, Economic and Social Research and Training Centre for Islamic Countries; Bank for International Settlements; and International Energy Agency.
Также на своем 1-м заседании Комиссия предложила принять участие в работе тридцать шестой сессии в качестве наблюдателей следующим организациям: Арабскому учебному и исследовательскому институту статистики; Центру статистических, экономических и социальных исследований и подготовки для исламских стран; Банку международных расчетов; а также Международному энергетическому агентству.
Also at its 1st meeting, the Commission invited the following organizations to participate as observers at the thirty-sixth session: Arab Institute for Training and Research in Statistics; Statistical, Economic and Social Research and Training Centre for Islamic Countries; Bank for International Settlements; and International Energy Agency.
На том же заседании Комиссия предложила принять участие в работе тридцать восьмой сессии в качестве наблюдателей следующим организациям: Арабскому учебному и исследовательскому институту статистики, Европейскому центральному банку, Комиссии по статистике экономики стран Африки, расположенных к югу от Сахары, и Центру статистических экономических и социальных исследований и подготовки для исламских стран.
At the same meeting, the Commission invited the following organizations to participate as observers at the thirty-eighth session: Arab Institute for Training and Research in Statistics, European Central Bank, Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne, Statistical, Economic and Social Research and Training Centre for Islamic Countries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité