Sentence examples of "историей успеха" in Russian
Translations:
all50
success story50
Сальвадор является наиболее интересной историей успеха Латинской Америки.
El Salvador is Latin America's most interesting success story.
По существу, Ачех был впечатляющей мусульманской историей успеха.
Aceh was essentially a spectacular Muslim success story.
Она является историей успеха, которая может – и должна – быть воспроизведена по всему континенту.
Hers is a success story that can – and must – be replicated across the continent.
Введение евро некоторыми из этих стран - Эстония, скорее всего, тоже к ним присоединится - также стало знаменательной историей успеха.
The introduction of the euro by a number of them - Estonia is likely to follow shortly - has also been a remarkable success story.
Ознакомьтесь с этой историей успеха рекламодателя, чтобы узнать больше о том, как поднятие публикаций может помочь вам повысить вовлеченность ваших клиентов.
Check out this advertiser success story to learn more about how boosting posts could help you engage with your customers.
Ознакомьтесь с этой историей успеха рекламодателя, чтобы узнать больше о том, как продвижение Страницы может помочь вам охватить важных для вас людей и клиентов.
Check out this advertiser success story to learn more about how promoting your Page could help you reach the people and customers you care about.
Ознакомьтесь с этой историей успеха рекламодателя, чтобы узнать больше о том, как компания смогла повысить посещаемость своего мероприятия, перенаправляя людей на свой веб-сайт.
Check out this advertiser success story to learn more about a company was able to increase registrations for their event by sending people to their website.
Более того, отношение к процессу перехода к миру как к "обычному развитию" привело к возобновлению насилия в Восточном Тиморе - стране, когда-то считавшейся историей успеха.
Treating the transition to peace as "development as usual" has, moreover, led to new violence in East Timor, a country that the UN once trumpeted as a success story.
Террористы нанесли ущерб мировому имиджу Индии как экономического гиганта с развивающейся экономикой, с историей успеха в эру глобализации, и как «магнита» для инвесторов и туристов.
The terrorists dented the worldwide image of India as an emerging economic giant, a success story of the era of globalization, and a magnet for investors and tourists.
Позвольте показать вам Тайланд, посмотрите, какой историей успеха является Тайланд с 60-х гг- как они упали здесь и достигли показателей детской смертности почти таких же, как в Швеции.
Let me show you Thailand, see what a success story, Thailand from the 1960s - how they went down here and reached almost the same child mortality levels as Sweden.
Я описал полную противоположность истории успеха.
I've described to you the opposite of a success story.
Другая история успеха - Большой Барьерный Риф в Австралии.
The Australian Great Barrier Reef is another success story.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert