Exemples d'utilisation de "исторические" en russe avec la traduction "historical"

<>
Я люблю писать исторические стихи. I love to write historical verse.
Исторические данные не вселяют оптимизма. The historical record is not encouraging.
Причины имеют глубокие исторические корни. The reasons have deep historical roots.
Исторические количества выделяются серым цветом. Historical quantities are highlighted in gray.
• Импортировать исторические данные из файлов. • Import historical data from files.
Исторические традиции также играют важную роль. Historical traditions also play a role.
• Загружать минутные исторические данные с сервера. • Download minute historical data from the server.
Тем не менее, исторические стереотипы ясны. Nevertheless, the historical pattern is clear.
О, я пишу исторические романтические новеллы. Oh, I write historical romance novels.
Исторические данные отображаются как фактический спрос. The historical data is displayed as actual demand.
Исторические параллели на этом не заканчиваются. The historical parallels do not stop there.
- "Когда расследуешь исторические факты, надо уважать правду. "When you investigate historical facts, you should respect the truth.
Для расчета использовались исторические показатели доходности компании. The figures have been calculated inclusive of the historical indicators of the company's profitability.
Помимо всего прочего они реставрируют исторические памятники. They are restoring historical landscapes, among other things.
Исторические сравнения неотразимы, а порой весьма убедительны. Historical comparisons are irresistible and occasionally persuasive.
Исторические данные постоянно формируются и хранятся на сервере. Historical data are constantly formed and stored on the server.
Я могу использовать кости, природные факторы, исторические записи. I can use the bones, environmental factors, historical records.
Сложно признать исторические эпохи, прежде чем они закончатся. Historical eras are difficult to recognize before they end.
Используйте исторические данные спроса для расчета базового прогноза. Use historical demand data to calculate a baseline forecast.
Так что же эти исторические параллели сулят Ирану? What do these historical examples suggest for Iran?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !