Exemples d'utilisation de "исторический кадр" en russe
Особенно важно, если вы снимаете на экшн-камеру: Эта аппаратура часто оснащена фиксированной, широкоугольной линзой, что означает, что вам придется приблизиться к объектам съемки, если вы хотите заполнить кадр.
It's particularly important if you're shooting with an action cam: These devices often have a fixed, wide angle lens, which means you have to get closer to your subjects if you want them to fill the picture frame.
Был и второй кадр, на котором бойцы ведут себя в типичной для боксерских пресс-конференций манере.
The second and final staredown saw the two men jawing at each other in typical boxing presser fashion.
После загрузки видео выберите конкретный кадр для миниатюры или нажмите Выбрать изображение, чтобы выбрать собственное изображение миниатюры.
After uploading the video, select a specific frame to choose it for your thumbnail, or click Select Image to choose a custom thumbnail image.
В качестве значка стоит выбрать яркий кадр из вашего ролика.
Create descriptive thumbnails that show a quick snapshot of your video.
Продолжил дешеветь и рубль и даже обновил исторический максимум к доллару.
The rouble continued its devaluation and even reached a new historic low against the dollar.
По умолчанию демонстрируется первый кадр видео.
If this is not included, the first frame of the video will be shown.
Конечно, исторический P/E10 никогда не является ровной линией в среднем.
Of course, the historic P/E10 has never flat-lined on the average.
Выберите кадр, наиболее точно отражающий сюжет.
Choose the video still that highlights your content best.
Технические сбои были лишь одним из бесчисленных факторов, которые наложились, чтобы превратить исторический листинг в печально известный.
The technical glitches were just one of the myriad factors that combined to turn what should have been a historic listing into a notorious one.
Если изображения и видео отображаются в полноэкранном режиме, читатели могут их легко переключать, прокручивая один кадр за другим.
Images and videos can also be set to appear full frame and will gently snap into place, creating a stepped, card-by-card scrolling experience for readers.
Инвестиционные металлы продолжили свой долгосрочный восходящий тренд, золото в очередной раз обновило свой исторический максимум.
Investment metals continued trading in long-term uptrend; gold hit a new alltime high again.
Последний кадр особенно важен. От него зависит, насколько ваша реклама запомнится и, как следствие, скачает ли человек ваше приложение или нет.
Your last frame should have a lasting effect - make sure it resonates with your audience and invites deeper action to download your app.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité