Exemplos de uso de "исторического" em russo
беспринципная смесь политического консерватизма и исторического ревизионизма;
an unscrupulous mix of political conservatism and historical revisionism;
Мир находится в точке уникального исторического перегиба.
The world is at a unique historical inflection point.
Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения:
He will be remembered as an African leader of major historical significance:
Но Ахмадинежад не исключение из исторического правила в Иране:
But Ahmadinejad is no exception to the historical rule in Iran:
Мир добился подписания исторического соглашения по изменению климата.
The world has reached an historic agreement on climate change.
Компания обеспечивала охрану исторического музея Тёртл-Бей, расположенного неподалёку.
Company has a contract with the Turtle Bay Historical Society right next door.
От выборов к выборам, явка избирателей достигла исторического минимума.
In election after election, voter turnout has hit historic lows.
Не знаете ли вы каких-нибудь персонажей исторического значения?
Do you know where there are any personages of historical significance around here?
Откладывание решения этой задачи может стать ошибкой исторического масштаба.
It would be a mistake of historic proportions to delay it.
Однако они не учитывают одного важнейшего фактора: исторического контекста.
But they fail to account for one critical factor: historical context.
Вместо этого развивающиеся рынки переживают финансовые потрясения, возможно, исторического масштаба.
Instead, emerging markets are suffering financial convulsions of possibly historic proportions.
Действительно, вторгаясь в Ирак, США пытались обойти логику исторического цикла.
Indeed, by invading Iraq, the US was effectively trying to circumvent the logic of the historical cycle.
В конце концов, он стал архитектором исторического мира с Египтом.
Eventually, he became the architect of a historic peace with Egypt.
Нет необходимости напоминать кому-либо о серьезности текущего исторического момента.
The world does not need to be reminded of the urgency of this historical moment.
Да, это здание исторического значения было построено в жилом районе.
Yes, this historic landmark building was built in a residential zone.
Я знаю, что вы пропустили занятие по танцам и собрание Исторического сообщества.
I know that you missed a dance class and a Historical Society meeting.
Другой элемент исторического значения - объединенный внутренний рынок расширенного Европейского Союза.
The other element of historic significance is the unified internal market of the extended European Union.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie