Beispiele für die Verwendung von "источник тепла" im Russischen
Наша звезда - мощнейший источник тепла и энергии.
Our star is an enormous source of heat and energy.
Очень горячие источники тепла могут повредить консоль.
Very hot heat sources can damage the console.
Внешние источники тепла и Грузовое отделение и система выпуска выхлопных газов
External heat sources and lLoad compartment and exhaust system
Не размещайте шнуры питания рядом с источниками тепла.
Don't expose the power cords to sources of heat.
в месте с хорошей циркуляцией воздуха, относительно прохладном и вдалеке от источников тепла;
Well-ventilated, relatively cool, and away from direct heat sources
Даже простые бактерии движутся с «целью»: к источникам тепла и питания.
Even simple bacteria move with “purpose” toward sources of heat and nutrition.
Держите консоль вдали от источников тепла — вентиляционных отверстий телевизоров и других электронных устройств.
Position the console away from heat sources, such as ventilation openings on televisions and electronic devices.
Упаковки должны храниться только в прохладных местах вдали от источников тепла.
Packages shall be stored only in cool places away from sources of heat.
в месте с хорошей циркуляцией воздуха, относительно прохладном и вдали от источников тепла;
Well-ventilated, relatively cool, and away from direct heat sources.
Эти два источника тепла и по сей день приводят в действие земные вулканы.
These two ancient sources of heat power Earth's volcanoes to this day.
Упаковки должны храниться только в прохладных и хорошо проветриваемых помещениях, удаленных от источников тепла.
Packages shall be stored only in cool, well-ventilated places away from heat sources.
Всё это стало возможным благодаря мощному источнику тепла, который также создал одно из удивительнейших явлений в Солнечной системе.
The intense source of heat that powers that eternal change, also drives one of the most spectacular sights in the solar system.
Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.
Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier.
Устанавливаемые за пределами кузова датчики, позволяющие подтверждать показатели внешней температуры, должны предохраняться от прямого воздействия солнечных лучей либо любого ненужного источника тепла.
The external sensors which enable the outside temperature to be confirmed are protected from solar radiation and from any other interfering source of heat.
Консоль нужно разместить в месте с хорошей циркуляцией воздуха, относительно прохладном и вдали от источников тепла;
The console should be in a well-ventilated, relatively cool place and away from direct heat sources.
В 19-м веке единственным источником тепла в большинстве домов была большая печь, расположенная на кухне, которая использовалась для готовки и обогрева.
Back in the late 19th century, the only source of heat in most homes was a big fireplace in the kitchen that was used for cooking and heating.
Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него.
Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it.
Ядерные источники энергии на борту космических объектов могут использоваться в качестве источника тепла для обогрева, для выработки электроэнергии и/или создания двигательной тяги.
Nuclear power sources on board space objects can be used as a source of heat for direct use, for electricity generation and/or propulsion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung