Exemples d'utilisation de "источником" en russe avec la traduction "source"

<>
Разыграть карту с анонимным источником? Playing the anonymous source card?
А что является его источником? Well, what's the source of this?
Источником события был каталог раскладки. The event source was the Pickup directory.
Источником события была сеть безопасности. The event source was Safety Net.
Источником обычно является фосфорная кислота. Source is usually phosphoric acid.
Она является источником неописуемых возможностей. It is a source of untold opportunities.
Это было источником его проблем. That was the source of his troubles.
Источником события был агент транспорта. The event source was a transport agent.
Пользователь управляет источником и видеокодером. You control the source and the encoding.
Источником события был внешний соединитель. The event source was a Foreign connector.
США остаются уникальным источником инноваций. The US remains a unique source of innovation.
Который является проверенным источником фактов. Always a good source for factual information.
Использование электронного механизма управления источником света: Application of an electronic light source control gear:
Мы рядом с источником сигнала бедствия. We're close to the source of the distress signal now.
Все это, определенно, служит источником нестабильности. All of these things are definitely a source of instability.
Такая обработка является потенциальным источником ошибок. This processing constituted a potential source of error.
Источником записей может служить одна таблица. The record source can be a single table.
Технологии безопасности могли быть источником опасности. And that was that safety technology itself could be a source of danger.
– может стать источником страданий и конфликта. – can be a source of anguish and conflict.
она является источником инноваций и динамизма; it is a source of innovation and dynamism;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !