Exemples d'utilisation de "исходную" en russe avec la traduction "source"

<>
Откройте исходную базу данных Access. Open the source Access database.
Закройте исходную книгу, если она открыта. Close the source workbook, if it is open.
Откройте исходную базу данных в Access. Open the source database in Access.
Найдите исходную таблицу в области навигации. Locate the source table in the Navigation Pane.
Добавьте исходную запись электронной почты в Outlook. Add your "source" email account to Outlook.
Чтобы воссоздать исходную организацию в целевой, обязательно соберите и сохраните следующие действия об исходной организации: In order to re-create the source organization in the target organization, make sure that you collect and store the following information about the source organization:
Дважды щелкните исходную и целевую таблицы, чтобы добавить их в запрос, а затем нажмите кнопку Закрыть. Double-click your source and destination tables to add them to the query, and then click Close.
Если вы не знаете тип данных внешнего ключа, можно просмотреть исходную таблицу в Конструкторе, чтобы определить его. If you do not know the data type of the foreign key, you can inspect the source table in Design view to determine the data types of the field.
Сначала выберите исходную информацию для использования, а затем укажите, какие сведения о бюджетном планировании нужно создать или обновить. First, select the source information to use, and then specify the budget planning information to create or update.
Важно помнить, что в экспортированном списке не будут отражаться изменения, внесенные в исходную таблицу или запрос после операции экспорта. It is important to remember that the exported list will not reflect changes made to the source table or query after the export operation.
Если возможно, повысьте производительность исходной системы, добавив аппаратные ресурсы и сократив нагрузку на исходную систему, переместив задачи и пользователей на другие серверы, которые не участвуют в миграции. If possible, enhance the source system performance by adding hardware resources and reducing the load on the system by moving tasks and users to other servers that aren’t involved in the migration.
• Исходный файл: часть исходного файла. Source file - the part of source file.
Просмотрите столбцы в исходном списке. Review the columns in the source list.
Ограничения брандмауэра на исходном сервере. Restrictions on the source firewall.
Нажмите «Сравнить» и «Исходные документы». Click Compare, and Show Source Documents.
Исходный файл: часть исходного файла. Source file - the part of source file.
Пример исходных данных сводной таблицы Example of PivotTable source data
Следующий атрибут назначается исходных партиям. The following attribute is assigned to the source batches.
Ограничения в отношении исходного почтового ящика Source mailbox limits
Создание бюджетных планов из исходной информации Generate budget plans from source information
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !