Exemples d'utilisation de "исходящим сообщениям" en russe avec la traduction "outbound message"
Эта проверка применяется к исходящим сообщениям, чтобы помочь системам обмена сообщениями различать обыкновенную и нежелательную почту, а также уменьшить количество ложных срабатываний.
This validation is applied to outbound messages to help messaging systems distinguish legitimate email from spam, and to help reduce false positives.
Например, вы можете создать правило, которое пересылает сообщения от определенных отправителей модератору либо добавляет оговорку или персонализированную подпись ко всем исходящим сообщениям.
For example, you can create a rule that forwards message from specific senders to a moderator, or adds a disclaimer or personalized signature to all outbound messages.
Переадресация входящих и исходящих сообщений для проверки перед доставкой.
Redirecting inbound and outbound messages for inspection before delivery.
Соединитель отправки представляет собой логический шлюз, через который отправляются исходящие сообщения.
A Send connector represents a logical gateway through which outbound messages are sent.
Принудительно маршрутизирует исходящие сообщения с применением подключения, зашифрованного с помощью TLS.
Forces the outbound messages to be routed over a TLS encrypted connection.
Эта мера применяется как для входящих, так и для исходящих сообщений.
This action is applied to both inbound and outbound messages.
Следующие шаги и схема описывают путь исходящих сообщений, отправляемых локальными пользователями.
The following steps and diagram illustrate the outbound message path for messages sent from on-premises recipients.
Для исходящих сообщений, отправленных из Exchange Online, это значение будет пустым.
For outbound messages sent from Exchange Online, this value is blank.
Исходящие сообщения переопределяются таким образом, что они приходят с домена contoso.com.
Outbound messages are rewritten so they appear to come from the contoso.com domain.
Исходящие сообщения переопределяются таким образом, что они приходят с домена fabrikam.com.
Outbound messages are rewritten so they appear to come from the fabrikam.com domain.
Поэтому рекомендуем подписывать и шифровать исходящие сообщения после обработки агентом фильтрации вложений.
A way to avoid this problem for outbound messages is to sign or encrypt the messages after they've been processed by the Attachment Filtering agent.
Дополнительные сведения о параметрах маршрутизации входящих и исходящих сообщений в гибридных развертываниях.
Learn more about inbound and outbound message routing options in a hybrid deployment.
Дополнительные сведения о параметрах передачи входящих и исходящих сообщений в гибридных развертываниях.
Learn more about the inbound and outbound message transport options in hybrid deployments.
Локальные серверы почтовых ящиков обрабатывают все запросы маршрутизации входящих и исходящих сообщений.
On-premises Mailbox servers handle all inbound and outbound message routing.
Исходящие сообщения переопределяются таким образом, что они приходят с адреса support@northwindtraders.com.
Outbound messages are rewritten so they appear to come from support@nortwindtraders.com.
Перезапись адресов настраивается на пограничных транспортных серверах для изменения адресов SMTP входящих и исходящих сообщений.
You configure address rewriting on Edge Transport servers to modify the SMTP addresses on inbound and outbound messages.
В журнал подключений заносятся действия по передаче исходящих сообщений службами транспорта на сервере Exchange Server.
Connectivity logging records outbound message transmission activity by the transport services on the Exchange server.
При выборе этого параметра исходящие сообщения, отправляемые из организации Exchange Online, будут маршрутизироваться через локальную организацию.
Selecting this option routes outbound messages sent from the Exchange Online organization through your on-premises organization.
В этом разделе рассматриваются варианты маршрутизации для входящих сообщений из Интернета и исходящие сообщения в Интернет.
This topic discusses your routing options for inbound messages from the Internet and outbound messages to the Internet.
Назначенный с помощью данного параметра администратор домена получит уведомление о блокировании исходящих сообщений для этого пользователя.
The administrator for the domain, who is specified using this setting, will be informed that outbound messages are blocked for this user.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité