Exemples d'utilisation de "ищущим" en russe avec la traduction "look for"

<>
как ищущим средство излечения болезни исследователям удостовериться, что они не эксплуатируют тех, кто больше всех пострадал от пандемии? how can researchers looking for a cure make sure theyв ™re not taking advantage of those most affected by the pandemic?
Такие решения придают авторитет активистам борьбы с химией, ищущим славы, и повышают вероятность того, что вещества, ошибочно помеченные как вредные, будут заменены другими веществами, которые могут создавать еще большие риски или приносить меньшую пользу. Its rulings give credibility to chemophobic activists looking for headlines and raise the likelihood that substances wrongly labeled as harmful will be replaced by other products that could pose greater risks or provide fewer benefits.
Г-жа Кабрал (Филиппины) говорит, что, хотя в стране и созданы надлежащие механизмы для лиц, желающих отправиться на работу за рубеж по официальным каналам, Департамент труда и занятости практически лишен возможности оказывать содействие женщинам, выезжающим из страны по туристическим визам и затем уже будучи в другой стране ищущим там работу. Ms. Cabral (Philippines) said that while there were adequate mechanisms for those who sought work abroad through formal channels, the Department of Labour and Employment was less able to assist women who left on tourist visas and then looked for work while abroad.
И вот я искал мебель. So I looked for furniture.
Именно это он и искал. He was looking for this very thing.
Он искал их пять часов. He looked for them for five hours.
Он не искал генетических сородичей. He wasn't looking for genetic relatives.
Я целую ночь тебя искал. I've been out all night looking for you.
Я нашёл ключ, который искал. I found the key I was looking for.
я нашёл то, что искал. I found what I was looking for.
Я просто искал лист бумаги. I was just looking for a pad of paper.
Я даже не искала Йип. I wasn't even looking for Yip.
Я искала бандаж на колено. I was looking for a knee brace.
Да, она заходила, искала Йена. Yeah, she dropped by looking for Ian.
О, я искала красную замшу. I've been looking for a red suede pump.
Монголы будут искать лазутчиков, заговорщиков. The Mongols will look for spies now, seek out conspirators.
Мы знаем, что надо искать. We know what we’re looking for.
Ну, я пошел искать Изабеллу. Uh, I went looking for Isabella.
Я остаюсь здесь искать Астру. I'm staying here to look for Astra.
Сегодня тоже пойдем Кексика искать? So are we gonna go look for Puddin 'again today?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !