Exemples d'utilisation de "йодной" en russe

<>
Traductions: tous15 iodine12 autres traductions3
Заметные успехи включают почти полное искоренение полиомиелита, достижение прогресса в ликвидации неонатального столбняка, увеличение йодизации соли для ликвидации нарушений, вызываемых йодной недостаточностью, увеличение потребления витамина А, уменьшение числа случаев с летальным исходом в результате диареи, а также ликвидацию в значительной степени дракункулеза. Notable successes include the near eradication of polio, progress in eliminating neonatal tetanus, increased salt iodization to eliminate IDD, increased vitamin A supplementation, a reduction in deaths from diarrhoea and to a great extent the eradication of guinea worm disease.
Как об этом говорится в других частях настоящего доклада, в течение десятилетия были предприняты значительные усилия по профилактике инвалидности, в том числе в рамках глобальной кампании за искоренение полиомиелита; усилия по увеличению потребления йодированной соли для предотвращения нарушений, вызываемых йодной недостаточностью; и согласованные усилия по сокращению дефицита витамина A, искоренения ришты и профилактике кори. As described elsewhere in the present report, major efforts have been made over the decade to prevent disabilities, including through the global campaign to eradicate polio; efforts to increase consumption of iodized salt to prevent IDDs; and concerted efforts to reduce vitamin A deficiency, eradicate guinea worm disease and prevent measles.
Он дал высокую оценку той ведущей роли, которую ЮНИСЕФ играет в деле глобальной борьбы за искоренение вызываемых йодной недостаточностью расстройств, и настоятельно призвал ЮНИСЕФ продолжать свою работу, отметив, что при этом необходимо удвоить усилия для закрепления достигнутых успехов, охватить те группы населения, которые по-прежнему нуждаются в защите, и обратить вспять тенденцию к ухудшению положения дел в ряде стран, где показатели охвата сократились с 90 до 60 процентов. He commended UNICEF for taking the lead in global IDD elimination and urged UNICEF to continue its work, although redoubled efforts were needed to sustain gains made, reach the remaining populations in need of protection and reverse the backsliding witnessed in several countries, with coverage rates declining from as high as 90 per cent to 60 per cent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !