Beispiele für die Verwendung von "к несчастью" im Russischen

<>
К несчастью, нам это удалось. And this was, unfortunately, successful.
К несчастью, этого качества остро не хватает в дипломатии на Ближнем Востоке уже так долго, что мало кто может вспомнить, когда было по-другому. Unhappily, that quality has been agonizingly absent from Middle East diplomacy for almost as long as anyone can remember.
Да, к несчастью для этого человека, Мой коллега, агент Чо здесь, он руководитель бюро графологии. Yes, unluckily for that person, my colleague, agent cho here, is the bureau's chief graphologist.
Но, к несчастью, он заболевает. But unfortunately he gets sick.
К несчастью, он отказался придти. Unfortunately he refused to come.
К несчастью, это не так. Unfortunately, it's not.
Эти оценки, к несчастью, слишком оптимистичны. This assessment, unfortunately, is far too optimistic.
Пола Рэдклифф, к несчастью, преодолевает слабость. So Paula Radcliffe, unfortunately, does it.
К несчастью для Дейзи, я однолюб. Unfortunately for Daisy, I'm a one-woman kind of guy.
Снейпа, к несчастью, провести не удалось. Snape, unfortunately, wasn't fooled.
К несчастью, должное чувство крайней необходимости отсутствует. Unfortunately, the appropriate sense of urgency is missing.
К несчастью, мировая тенденция имеет обратное направление. Unfortunately, many global trends are pushing in the opposite direction.
К несчастью, у нас тут нет еды. Unfortunately, we're a little light on snacks.
К несчастью, такое случается сплошь и рядом. Unfortunately, it happens all the time.
К несчастью, цепь инстанций на этом лопнула. Unfortunately the chain of command then broke down.
Да, к несчастью Руан не так давно умер. Yeah, unfortunately, Ruan passed away recently.
К несчастью, судьба нас немного потрепала по дороге. Unfortunately, our favorite cup took a bit of a beating along the way.
К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок. Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
К несчастью, невозможно бросить бомбу в чистую математику. Unfortunately, it is not possible to throw a bomb into pure mathematics.
К несчастью, смеркалось, и его нельзя было увидеть. Unfortunately, it was dusk, and he couldn't be seen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.