Exemples d'utilisation de "кадрах" en russe avec la traduction "frames"
Traductions:
tous717
personnel274
staff177
frame110
cadre46
shot44
frames38
stills5
autres traductions23
Скорость видео: 5 Мбит/с с разрешением 1280 x 720 при 30 кадрах в секунду
Video bitrate: 5 megabits per second (Mbps) with resolutions of 1280 x 720 at 30 frames per second (fps)
И если мы замедлим его немного, это тоже рак-богомол - тот же вид - записано это на 1.000 кадров в секунду, проигрывается на 15 кадрах в секунду.
And if we slow it down a bit, this is the mantis shrimp - the same species - recorded at 1,000 frames a second, played back at 15 frames per second.
Скажем, вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
Like splicing single frames of pornography into family films.
Не используйте видео, которые начинаются с пустых кадров.
Avoid videos that begin with blank frames.
Не думаю, что истина кроется в паре кадров.
I don't think I saw the truth hidden in a couple of frames.
Вот тоже самое видео снятое с такой частотой кадров.
And here's some video at 1,000 frames per second.
Для наилучших результатов рекомендуем использовать не более 75 кадров.
For best results we recommend keeping the number of frames below 75.
Под ним - отдельные кадры, которые люди выкладывают для проекта.
And below it are all the individual frames that people have been submitting to the project.
Покажите одно большое изображение, используя все кадры для создания эффекта присутствия.
Present one large image using all your frames for an immersive ad experience.
Более четкие визуальные элементы и более высокая частота обновления (90 кадров в секунду).
Crisper visuals and a higher refresh rate (90 frames per second).
Например, вы можете добавить в него несколько дополнительных кадров или уменьшить его размер.
For example, changing the video length (e.g. by adding extra frames by using video editing software) or compressing the video should allow the video to upload.
Если мы вспоминаем кино, говорит ученый, клетки времени приводят в порядок отдельные кадры.
If memories are a movie, he said, time cells are what puts the individual frames in order.
Промежуточные кадры нельзя использовать, если видео демонстрируется в Предварительном просмотре в Ленте новостей.
Poster frames cannot be used if the video is used in the News Feed Preview.
DVR для игр записывает ролики в разрешении 720p при скорости 30 кадров в секунду.
Game DVR records clips at 720p, 30 frames per second.
О11. Xbox 360 не блокирует воспроизведение видео по максимальному битрейту, разрешению и числу кадров в секунду.
A11: Xbox 360 does not specifically block video from playing based on a maximum bit rate, a resolution, or frames per second.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité