Exemples d'utilisation de "кадровую политику" en russe

<>
Traductions: tous31 personnel policy22 staff policy5 autres traductions4
Формирует кадровую политику компании, отвечает за наем, адаптацию и развитие персонала. Elena formulates the company's human resources policy and is responsible for recruitment, personnel orientation and development.
В числе других принимаемых мер ЮНФПА также разрабатывает кадровую политику, которая, среди прочего, будет определять, какие виды контрактов должны использоваться в тех или иных обстоятельствах. Among other actions being taken, UNFPA is also drafting a staffing policy that, among other things, will specify which contract modalities to use under what circumstances.
Услуги, оказанные ПРООН на уровне страновых отделений, касаются выплат, набора персонала, кадровую политику, выдачу документов, удостоверяющих личность, местных водительских прав, регистрацию автотранспорта, выдачу виз, оформление поездок, закупки, списание оборудования и договоренности о поставках. The services provided by UNDP at country office level include payments, staff recruitment, personnel management, issuing of identity documents, local drivers licences, vehicle registration, issuing visas, travel arrangements, procurement, disposal of equipment and shipment arrangements.
ЭСКЗА не согласна с этой рекомендацией, поскольку она не соответствует сделанным выводам, и хотела бы подчеркнуть, что решения Секции управления людскими ресурсами принимаются и будут по-прежнему приниматься в полном соответствии с положениями и правилами, регулирующими кадровую политику, и что они принимаются в полной координации с Управлением людских ресурсов и другими соответствующими департаментами и подразделениями Организации Объединенных Наций. ESCWA did not agree with the recommendation because it did not concur with the findings and wished to emphasize that the decisions by the Human Resources Management Section are taken, and will continue to be taken, in full compliance with the regulations and rules governing human resources policies and are made in full coordination with the Office of Human Resources Management and other concerned United Nations departments and entities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !