Exemples d'utilisation de "кадровый состав" en russe avec la traduction "personnel"
Этот потенциал поможет персоналу контингентов поддерживать связь с семьей и друзьями и продолжать заочное обучение и будет способствовать существенному повышению морального духа кадрового состава.
This capability will help contingent personnel keep in touch with their families and friends and undertake distance learning, and it will significantly contribute to the morale of personnel.
В соответствии с резолюцией 1355 (2001) в составе МООНДРК была создана небольшая группа гражданской полиции численностью 15 человек для проведения по всей стране оценки в отношении инфраструктуры, кадрового состава, учебных объектов и программ обучения местной полиции.
In accordance with resolution 1355 (2001), a small civilian police unit, consisting of 15 officers, has been established in MONUC to conduct a countrywide assessment of the local police infrastructure, personnel, training facilities and training programmes.
Создание Отдела по вопросам гражданской полиции и увеличение его кадрового состава более чем вдвое обеспечили «критическую массу» специалистов, необходимых для отбора, подготовки и быстрого развертывания гражданского полицейского персонала, стратегического и оперативного планирования и руководства, и создали костяк ресурсов для оказания консультативной помощи по вопросам уголовного права, судебной и пенитенциарной системы.
The establishment of the Civilian Police Division and the more than doubling of its staffing provided the critical mass of expertise for selection, training and rapid deployment of civilian police personnel, strategic and operational planning and guidance and created the nucleus of capacity for advice on criminal law, judicial and penal matters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité