Exemples d'utilisation de "казначейских векселей" en russe
Китайские лидеры четко понимают, что их запас казначейских векселей представляет собой проблему.
Chinese leaders clearly realize that their hoard of T-Bills is a problem.
Фонд EFSF, таким образом, будет иметь практически неограниченный потенциал для страхования казначейских векселей стран еврозоны, поскольку ни одна страна не сможет объявить дефолт, пока схема действует.
The EFSF would have practically unlimited capacity to insure eurozone T-bills in this way, because no country could default as long as the scheme was in operation.
Они могут использоваться только после конверсии в одну из четырех валют, после этого на них начинает начисляться процент по комбинированной ставке, применяемой в отношении краткосрочных казначейских векселей.
They can be used only by converting them into one of four currencies, at which point they begin to carry interest at those currencies’ combined treasury-bill rate.
Банки бы в таком случае сочли бы целесообразным держать их избыток ликвидности в форме казначейских векселей до тех пор, пока они давали бы больше, чем банковские депозиты в ЕЦБ.
Banks would then find it advantageous to hold their surplus liquidity in the form of T-bills as long as these bills yielded more than bank deposits held at the ECB.
Миссия также приветствовала достижения федерального правительства в области финансовых реформ, в том числе проект программы и функционального финансового плана, применение международной правительственной финансовой статистической системы и единых казначейских векселей.
The mission also welcomed the achievements of the federal Government in the area of financial reforms, including the draft programme and performance budget, the application of the international Government Financial Statistics system and the single treasury account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité