Exemples d'utilisation de "как минимум" en russe avec la traduction "at least"

<>
Как минимум, он фанат Блэкхокс. At least he's a Blackhawks fan.
Здесь, как минимум, еще четыре офицера. There are at least four other desk officers here.
Добавьте как минимум один открытый вопрос. Add a few open-response questions (at least one is required).
Это как минимум кофе мокко, ага? This is at least a mocha, OK?
Ты можешь как минимум снять квартиру. You can at least rent an apartment.
Не ешьте как минимум три часа. Don't eat for at least three hours.
Сообщается о гибели как минимум трех человек. At least three people have died.
Выглядит как как минимум пяти галлонная емкость. Looks like at least a five-gallon reservoir.
Жива, или как минимум была жива вчера. She is, or at least she was as of yesterday.
Ни фига, их там как минимум 20. No, there were at least 20 of them.
Он стоит, наверное, как минимум, 30 ливров. That must be worth 30 livres at least.
Для отправки подготовьте как минимум 5 статей. Create at least 5 articles before you submit for review the first time.
Сет состоит из как минимум шести игр. Set consists of at least six games.
Фиксация прибыли, следовательно, как минимум отчасти объясняет отскок. Profit-taking is therefore at least partially responsible for the bounce.
И как минимум один стул на десять человек. And then at least one chair per 10 persons.
Пока был отложен запуск как минимум одного спутника. However, at least one satellite launch has been delayed.
Пароль должен состоять из как минимум 8 символов. The password must have at least 8 characters.
Экономический эффект распространяется как минимум в национальных масштабах. The economic effects go at least nationally in many ways.
Для такого оптимизма есть, как минимум, четыре причины. There are at least four reasons for such optimism.
Как минимум, я отвечу ворчанием на его ворчание. I'll at least match him grunt for grunt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !