Exemples d'utilisation de "как можно скорее" en russe
Traductions:
tous713
as soon as possible422
asap24
sooner rather than later10
soonest3
autres traductions254
Несмотря на это, я думаю будет благоразумным если ты посетишь доктора Харрис как можно скорее.
Despite that, I think it wise you visit Dr. Harris sooner rather than later.
Мы считаем, что предложение Бразилии, Индии, Германии и Японии является очень интересным; мы поддерживаем его и считаем, что ему необходимо как можно скорее уделить соответствующее внимание.
We feel that the proposal of Brazil, India, Germany and Japan has aspects of great interest that we support and that merit the soonest possible attention.
При основном сценарии спада или вялого роста, с ограниченными бюджетами на годы вперед, Португалия, вероятно, будет искать помощи как можно скорее.
With a baseline scenario of recession or sluggish growth amid budget austerity for years ahead, Portugal will likely seek help sooner rather than later.
Поэтому мы обращаемся к остающимся 11 государствам, входящим в приложение 2, ратификация которыми Договора необходима для его вступления в силу, с призывом как можно скорее ратифицировать его.
We therefore appeal to the remaining 11 annex 2 States whose ratification is essential for entry into force to ratify it at the soonest.
Инвестиции в инфраструктуру являются многообещающими, но, чтобы воспользоваться их преимуществами, директивным органам в странах с развивающейся экономикой будет необходимо укрепить свои институциональные рамки по закупкам, как можно скорее.
Infrastructure investment holds much promise, but to reap its benefits, policymakers in emerging economies will need to strengthen their institutional frameworks for procurement sooner rather than later.
Мы должны добиваться скорейшего вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний; мы также настоятельно призываем как можно скорее и без каких-либо предварительных условий приступить к переговорам по договору о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств.
We must seek the early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty; we also urge the soonest commencement of negotiations without preconditions on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
Даже если все будут настороженно относиться к этой технологии – как это делают многие из нас – необходимо стремиться к тому, чтобы как можно скорее идентифицировать ее ограничения и риски.
Even if one approaches this technology with concerns – as many of us do – we should aim to identify its limitations and risks sooner rather than later.
Ценовое действие - самый чистый и логический способ анализировать и торговать на рынке форекс, поэтому учитесь торговать от ценового действия как можно скорее, если хотите развивать свою торговлю в правильном направлении.
Price action is the most clean and logical way to analyze and trade the forex market, learn to trade off price action sooner rather than later if you want to get your trading on the right track.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité