Exemples d'utilisation de "как можно скорее" en russe avec la traduction "asap"

<>
Вы должны вернуться как можно скорее. I want you back ASAP.
Хорошо, я как можно скорее восстановлю связь. Alright, I'll reset the network asap.
Дозвонись до Алекса Талбота, как можно скорее. Get Alex Talbot on the phone, ASAP.
И почини заднюю фару как можно скорее, Генри. And get that taillight fixed asap, Henry.
Потому что, мы должны, как можно скорее, выдвигаться. Because we have to go ASAP.
Мне нужен совет матери, и как можно скорее. I need some maternal advice ASAP.
Я переведу вас в Уитмор как можно скорее. I'm having you transferred to Whitmore ASAP.
Нужно как можно скорее перевести туда несколько пациентов. Let's get some patients up there ASAP.
Мы как можно скорее должны найти, чем её прикрыть. We need to find something to cover this hole ASAP.
Нужна газовая на 6111 Саут Мэйфилд, как можно скорее. We need the gas company to 6111 South Mayfield ASAP.
Давайте вернём этого парня за решётку как можно скорее. Let's get this guy back behind bars asap.
Я договорюсь о встрече с окружным судьей как можно скорее. I'll arrange your meeting with the circuit court judge asap.
Конрад, мы должны зайти в тот дом как можно скорее. Conrad, we need to get in that house ASAP.
Я планирую испытать "прибой, песок и всплески" как можно скорее. I'm definitely going to have surf and turf, ASAP.
Нужно собрать срочное совещание, как можно скорее, нет времени объяснять. Need to call emergency meeting, asap, no time to explain.
Эй, Марино, мне нужны копии этих фотографий как можно скорее. Hey, Marino, I need copies of these photos ASAP, thanks.
Соедините выделенную линию с Белым домом и отделом в Кабуле, как можно скорее. Get me a dedicated line to the White House and special ops pitches from Kabul Station, ASAP.
Устрой встречу с Чю как можно скорее, и затем узнай, кто убил его парня. You set up a meeting with Ch 'u ASAP, then find out who killed his boy.
Я не знаю насколько это законно, старик, а просто держаться и вызывать меня как можно скорее. I don't know how legitimate it is, bro, but just keep your head in a swivel and call me ASAP.
Щелкните диагональную или горизонтальную версию подложки "Секретно", "Не копировать", "Черновик", "Как можно скорее", "Образец" или "Срочно". Click a diagonal or horizontal version of Confidential, Do Not Copy, Draft, ASAP, Sample, or Urgent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !