Exemples d'utilisation de "как пройти на вокзал" en russe
Простите, месье, как пройти на экспозицию Фламбо?
Pardon, monsieur, can you direct me to the Exposition Flambeau?
Но дата выпуска фильма может не позволить ему пройти на «Оскара».
Its release date, however, may not allow it to be eligible.
Она торопилась на вокзал только затем, чтобы опоздать на поезд.
She hurried to the station only to miss the train.
Курсы YouTube Certified можно пройти на английском, испанском, португальском, русском и японском языках.
YouTube Certified is currently available in English, Japanese, Portuguese, Russian, and Spanish.
Джон бежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд.
John ran to the station so as to catch the last train.
Они не могут пройти на этаж хранилища в течение "Тихого Часа".
They're not allowed on the vault floor during Gray Hour.
Когда я приехал на вокзал, поезд уже собирался уходить.
When I arrived at the station, the train was just about to leave.
Миссис Лэмб, если вы читали мелкий шрифт на праздничных приглашениях, которые я помогал составлять, пока был в офисе, вы могли увидеть примечание, которое гласит, что билет позволяет пройти на зимний праздник владельцу билета плюс один.
Mrs Lamb, if you check the fine print on the fête charter, a charter I helped draft while I was in office, you'll see a clause, and in that clause it states, that all ticket holders to the winter fête are entitled to a plus-one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité