Exemples d'utilisation de "как трава" en russe

<>
"Научись гнуться как трава на ветру". Be like the grass that bends with the wind.
В этом возрасте они растут как трава. They grow like weeds at this age.
Я как трава, которая растет под солнцем. I'm like the grasshopper who sang all summer.
Он растет как трава на моем заднем дворе. Stuff grows like weeds out back.
Трава на вкус здесь, как дерьмо, а дерьмо - как трава! The grass down here tastes like shit and the shit tastes like grass!
В этом году Санта пахнет как виски, а карлик пахнет как трава. This year, Santa smelled like whiskey and the midget smelled like pot.
Со временем мягкое может стать тверже твердого, как трава, которая пробивается сквозь цемент. Over time, soft can become even harder than hard, like a sliver of grass that grows through cement.
Человек - как трава дни его, как цвет полевой, так отцветёт, ибо дыхание прекратилось в нём - и не будет его, и не узнает он более места своего. 'The days of man are but as grass,' for he flourishes as a flower of the field as soon as the wind 'goeth over it, it is gone and the place thereof shall know it no more.
Ну, как мы говорили в колледже, если все еще есть трава на поле. Well, you know, like we said in college, if there's grass on the field.
—Да это ещё хуже!—воскликнул аль-Саиб.—Они не знают, как к тебе относится, Дима! "Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!"
Трава в парке зелёная и красивая. The grass in the park is green and beautiful.
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Где есть трава — нету воды. Где есть вода — нету травы. Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Трава хорошо выглядит. The grass looks nice.
Мери плавает так же быстро, как и Джек. Mary swims as fast as Jack.
Я слышал, в Англии трава зелёная даже зимой. I hear the grass is green even in the winter in England.
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
У соседа трава зеленее. The grass is always greener on the other side of the fence.
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !