Exemples d'utilisation de "какова" en russe

<>
Traductions: tous820 what709 autres traductions111
И какова его примерная стоимость? And approximate value of the item?
Какова ваша часовая ставка оплаты? How much is your hourly pay?
"Привет, Кортана! Какова высота Килиманджаро?" "Hey Cortana, how tall is Mount Kilimanjaro?"
Какова же длина этой цепи? How long is it?
Верные товарищи, вы знаете, какова ситуация. Loyal comrades, you know the situation.
2. Какова суть работы, защищенной авторским правом. 2. The nature of the copyright work
Какова же роль Европы в этой ситуации? Where does Europe fit into this picture?
Знаете ли вы, какова реальная стоимость хлеба? Do you know how much a loaf of bread actually costs?
Какова наименьшая цена для 100 пачек сигарет? How much are 100 packets of inferior grade cigarettes?
В самом деле, какова причина наших ошибок? In some sense, where do our mistakes really come from?
Я не могу понять, какова его настоящая цель. I fail to understand his true aim.
Представьте, какова при этом сила сцепления с поверхностью. Think of the contact of that that's possible.
Другими словами, он показывает, какова волатильность этого актива. In other words, it shows how volatile the asset has been.
Вот какова истинная цена ущербной торговой логики Трампа. That will be the true price of Trump’s flawed trade logic.
Неясно, какова по данному вопросу позиция Эквадорских военных. It is unclear where the Ecuadorian military stands on this issue.
Так скажи мне, какова цена, чтобы все это исчезло? So you tell me, how much is making that disappear worth?
Её жизнь со мной - вот какова ее привычная жизнь. Her life with me is her normal routine.
SCL показывает, какова вероятность того, что сообщение является нежелательным. The SCL is a measure of how likely a message is to be spam.
Понять, какова будет работа в будущем, трудно, если не невозможно. Understanding the future of work is difficult, if not impossible.
Какие планы подписки на хранилище доступны, и какова их стоимость? Which storage plans are available and how much do they cost?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !