Exemples d'utilisation de "калибр провода" en russe
Дальность стрельбы - 6 километров, калибр - 81 мм, радиус поражения - 40 метров.
Cannon's got a range of 3.7 miles, fires 81-millimeter mortar rounds, burst radius of 40 meters.
Один выстрел, 45 калибр, цельнометаллическая оболочка, выстрел из окна в радиусе 100 ярдов.
One 45, full metal jacket, fired from a project window 100 yards away.
Таких специальных опор давно уже не ставят, поэтому аисты облюбовали столбы линий электропередачи - переплетенные ветки опираются на провода, благодаря чему аистиный домик стоит надежно.
Such special supports have long since not been set up, therefore storks have taken fancy to the poles of electric power transmission lines - interwoven branches are supported by wires, thanks to which a stork home sits securely.
Да, она расплющилась о бетон, но похоже на тот же калибр.
Yeah, it's all banged up from the concrete, but it looks like the same caliber.
Когда сенсор и консоль не используются, лучше отсоединить от них все кабели и провода, чтобы они не мешали детям и домашним животным.
When the sensor and console aren’t in use, you may need to disconnect all cables and cords from the sensor and console to keep them out of the reach of children and pets.
Сетевые адаптеры через сеть переменного тока. Эти адаптеры позволяют использовать домашние электрические провода в качестве высокоскоростной проводной сети.
Powerline network adapters – These adapters allow you to use the existing electrical wiring of your home as a high-speed wired network.
Короткоствольный, 38 калибр, никелированный, перламутровая рукоятка.
Snub-nose 38, nickel-plated, mother-of-pearl handle.
Эти адаптеры позволяют использовать электрические провода в качестве высокоскоростной проводной сети.
These adapters enable you to use the existing electrical wiring of your home as a high-speed wired network.
Расположите все кабели и провода так, чтобы люди или домашние животные не могли споткнуться о них или выдернуть их, перемещаясь по игровой зоне.
Arrange all cables and cords so that people and pets are not likely to trip over or accidentally pull on them as they move around or through the area.
На том конце провода было слышно лишь тяжелое дыхание.
There was just heavy breathing on the other end.
Так, огнестрельное ранение, небольшой калибр, навылет.
Uh, gunshot wound, small - caliber, through-and-through.
Они используют баллоны с гелием, провода, кусачки, и он думает, что попал на фабрику по производству бомб.
They're using helium tanks, wires, wire cutters, and he thinks he's in a bomb-making factory.
Это кольт, который используется в полиции, 38 калибр, 4-дюймовый ствол.
It's a picture of a colt, detective special, 38 caliber, 4-inch barrel.
Искать, стрелять, чинить моторы, играть в покер, монтировать провода, практически всему, чему учат сыновей, разве что сына у него не было - только я.
Track, shoot, fix an engine, play poker, wire a house, basically anything you'd teach a son, only he didn't have a son, just me.
А это электрические провода от генератора, и потом.
And then the electrical wires for the generator, and then.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité