Exemples d'utilisation de "калибровочная кривая" en russe avec la traduction "calibration curve"
Traductions:
tous8
calibration curve8
Калибровочная кривая не должна отклоняться более чем на ± 4 % от номинального значения каждой калибровочной точки или более чем на ± 1 % полной шкалы на нуле.
The calibration curve must not differ by more than ± 4 per cent from the nominal value of each calibration point and by more than ± 1 per cent of full scale at zero.
Калибровочная кривая не должна отклоняться более чем на ± 2 % от номинального значения каждой калибровочной точки и более чем на ± 1 % от полной шкалы на нуле.
The calibration curve must not differ by more than ± 2 per cent from the nominal value of each calibration point and by more than ± 1 per cent of full scale at zero.
Измерительные приборы калибруются, калибровочные кривые проверяются с помощью эталонных газов.
The instrument assembly must be calibrated and calibration curves checked against standard gases.
Для обеспечения точности и непрерывности калибровочной кривой необходимо соблюдать следующие три условия:
Three conditions shall be maintained to ensure the accuracy and integrity of the calibration curve:
В ходе всех испытаний на выбросы число Рейнольдса при данном диаметре отверстия SSV должно находиться в диапазоне чисел Рейнольдса, используемых для построения калибровочной кривой в соответствии с пунктом 9.5.4.
During all emissions tests, the Reynolds number at the SSV throat shall be in the range of Reynolds numbers used to derive the calibration curve developed in paragraph 9.5.4.
Для системы CVS с несколькими режимами скоростей калибровочные кривые, полученные для различных диапазонов расходов на насосе, должны быть приблизительно параллельны, а значения отрезков (D0) должны возрастать по мере снижения диапазона расхода на насосе.
For a CVS system with multiple speeds, the calibration curves generated for the different pump flow ranges shall be approximately parallel, and the intercept values (D0) shall increase as the pump flow range decreases.
Для системы CVS со многими режимами скоростей калибровочные кривые, полученные для различных диапазонов потоков в насосе, должны быть приблизительно параллельны, а значения начальных ординат (D0) должны возрастать по мере снижения диапазона потоков в насосе.
For a CVS system with multiple speeds, the calibration curves generated for the different pump flow ranges must be approximately parallel, and the intercept values (D0) must increase as the pump flow range decreases.
В ходе всех испытаний на выбросы число Рейнольдса при данном диаметре сужения SSV должно находиться в диапазоне чисел Рейнольдса, используемых для построения калибровочной кривой в соответствии с пунктом 2.4 добавления 5 к настоящему приложению.
During all emissions tests, the Reynolds number at the SSV throat shall be in the range of Reynolds numbers used to derive the calibration curve developed in paragraph 2.4. of Appendix 5 to this annex.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité