Exemples d'utilisation de "каллиграфии" en russe

<>
Traductions: tous25 calligraphy25
Это домашняя работа по каллиграфии. It's homework for calligraphy class.
Руководство по живописи и каллиграфии Manual of Painting and Calligraphy
Тут твой учитель каллиграфии звонил. Hey, your calligraphy teacher called.
Сейчас мало кто хочет учиться каллиграфии. Very few want to learn calligraphy nowadays.
Ты знаешь, как много существует вариантов японской каллиграфии? Do you know how many variations of Japanese calligraphy there are?
Я думаю, пора поговорить о каллиграфии в работах Матисса. I think it's time for us to consider the calligraphy in Matisse.
Если бы я знала, то пошла бы в школу каллиграфии, учиться писать. If I'd known, I would've gone to calligraphy school to learn writing.
Знаете, мама никогда не учила меня каллиграфии, она была слишком занята другими делами. You know, Mom never taught me calligraphy, she was too busy doing other things.
Помимо этого, на ярмарке внутри и снаружи павильонов были открыты выставки фотографий, традиционных арабских ремесел, арабской каллиграфии, а также выставки изобразительного искусства и истории арабского кино. In other spaces inside and outside the Fair exhibitions of photography, traditional Arab crafts, Arabic calligraphy, fine arts and the history of the Arab cinema were opened.
выражает удовлетворение также по поводу принятых Центром мер для успешного завершения шестого Международного конкурса по каллиграфии имени иранского каллиграфа Мир Имада Аль-Хазани в конце марта 2004 года; Commends the efforts of the Centre to successfully finalize the 6th International Calligraphy Competition in the name of the Iranian Calligrapher Mir Imad al-Hasani at the end of March 2004.
В народных художественных и культурных центрах (клубах), общинных культурных и молодежных центрах, университете для престарелых и всевозможных непрофессиональных училищах проводится подготовка по музыке, танцам, театральному искусству, изящным искусствам, каллиграфии и большому числу китайских народных искусств и ремесел. People's arts centres, cultural centres (stations), community cultural centres, youth centres, the university for the elderly and all sorts of non-vocational schools offer training in music, dance, theatre, fine arts, calligraphy and the myriad traditional arts and crafts of China.
ДВОМ также субсидирует различные культурные и художественные проекты, организуемые ассоциациями, включая уроки игры на скрипке, уроки хорового пения, игры на гучжэне, гончарного дела, фотоискусства, китайской живописи, китайской каллиграфии, бальных танцев, боевых искусств, китайского " танца льва " и искусства составления цветочных букетов. EYAD also subsidizes various culture and art projects organized by associations, which offer lessons in, among other things, violin playing, choral music, guzheng, pottery, photography, Chinese paintings, Chinese calligraphy, ballroom dancing, martial art, Chinese lion dance and flower arrangement.
У тебя проблемы с каллиграфией. Your calligraphy is a mess.
Эй, ты правда изучал каллиграфию? Hey, did you actually learn calligraphy?
Только каллиграфия - совсем не спорт. But calligraphy really isn't a sport.
Каллиграфия очень похожа на фехтование. Calligraphy is so similar to fencing.
Спасибо, я не жалею сил на каллиграфию. Thank you, I work very hard on my calligraphy.
Каллиграфия - это искусное и визуально выражение связи. Calligraphy is the artful and visual expression of communication.
Их каллиграфию, и очевидно ведь, как легко им танцевать Their calligraphy, as you can see They all dance with ease
Наша следующая конкурсантка учиться на психолога, росла в политической среде, и увлекается каллиграфией. Our next contestant is a psychology major with a political upbringing and a passion for calligraphy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !