Exemples d'utilisation de "кальцинированной соды" en russe
В стране обнаружены также запасы золота, кальцинированной соды и соли.
Other minerals found in the country are gold, soda ash and salt.
Именно благодаря этим законам, политике и практическим мерам горнодобывающие компании занимаются изысканием и затем добычей алмазов, медно-никелевой руды, угля, золота и кальцинированной соды.
It is these laws, policies and practices that attract mining companies to prospect for and subsequently exploit the diamonds, copper-nickel, coal, gold and soda ash deposits.
А когда кальцинированная шишковидная железа не является кальцинированной шишковидной железой?
When is a calcified pineal gland not a calcified pineal gland?
Не "выпить" выпить, Я знаю что вы знакомы с Питером по АА (анонимные алкоголики), есть кофе, или могу предложить соды.
Not a "drink" drink, I know you know Peter from AA, but there's coffee made, or I can offer you a soda.
Идите и принесите мне это, и ещё, пластилин и немного жидкого мыла, и пачку пищевой соды, хорошо?
Now you go find them, and bring them to me, and bring me all the Play-Doh you can, and some liquid soap, and a box of baking soda, okay?
Зато противозаконно продавать таблетки для похудения, сделанные из сахара и соды.
There was something illegal about selling diet pills made of sugar and baking soda.
Он подсыпал пищевой соды в муку своих товарищей, что тоже сдавали экзамен.
He put baking soda into dough belonging to his colleagues who were taking a test.
В общем, мне потребовалось меньше пяти минут, чтобы облажаться, и я насыпала слишком много соды для выпечки в тесто, и я сразу начала плакать.
Anyway, it took less than five minutes for me to mess up, and I poured too much baking soda into the dough and I immediately started crying.
Хотя больше похоже на то, что вы проведёте научную карьеру обучая пятиклассников делать вулканы из папье-маше с лавой из пищевой соды.
Although, it's more likely that you'll spend your scientific careers teaching fifth graders how to make papier mache volcanoes with baking soda lava.
Вулкан из папье-маше, немного пищевой соды, чуть-чуть уксуса.
Papier-mâché volcano, little baking soda, little vinegar.
И она в самом деле может раздавить пустую банку из-под соды.
And it can actually crush an empty soda can.
В 2007 году европейские предприятия по производству хлорщелочи выпустили более 20 миллионов тонн хлора, каустической соды и водорода.
More than 20 million tons of chlorine, caustic soda, and hydrogen were produced by the European chlor-alkali industry in 2007.
Из этих токсичных отходов, которые представляли собой щелочную смесь воды, бензина и каустической соды, выделились, как утверждается, множество ядовитых химических веществ, включая сероводород.
The toxic waste, which was composed of an alkaline mix of water, gasoline, and caustic soda, allegedly gave off many poisonous chemicals, including hydrogen sulphide.
Преимуществами мембранного процесса являются возможность производства очень чистого раствора каустической соды и меньшая потребность в энергии по сравнению с двумя другими процессами.
Advantages of the membrane cell process include the production of a very pure caustic soda solution, and less energy requirements than the other two processes.
Ионы натрия проходят через мембрану в катодное отделение, где образуется раствор каустической соды.
The sodium ions pass through the membrane to the cathode compartment and form a caustic soda solution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité