Exemples d'utilisation de "каменистый" en russe
Он напоминает извилистый, каменистый путь — и он трудный.
It resembles a tortuous, stony path — and it is porous.
Люди племени Двух Рек пришли на эту землю несколько веков назад, тогда земля была жесткой и каменистой.
The people of the Two Rivers tribe came to this land centuries ago, a land that was harsh and stony.
Он ни за что не согласится на взятие пробы из каменистой вены.
He'll never consent to petrosal vein sampling.
Холодноводные кораллы формируются в результате жизнедеятельности некоторых видов каменистых кораллов, включая: Lophelia pertusa, Madrepora oculata, Solenosmilia variabilis, Goniocorella dumosa, Oculina varicosa, Enallopsammia profunda и Enallopsammia rostrata.
Cold-water corals are formed by a few species of stony corals, including Lophelia pertusa, Madrepora oculata, Solenosmilia variabilis, Goniocorella dumosa, Oculina varicosa, Enallopsammia profunda and Enallopsammia rostrata.
При всём моём уважении, я не сомневаюсь в способностях вашего зятя строить миленькие мосты через каменистые ручьи, но это не то, с чем мы столкнулись сейчас далеко на западе.
All due respect, I don't doubt your son-in-law's ability to build pretty Bridges over stony brook streams, but that's not what we're facing out west at the moment.
Смотрите, мы искали вас целую неделю, спали под дождем, стерли в кровь ноги на каменистых дорогах, только потому, что мы хотели встретиться с вами о Кэрол и я, и теперь, когда мы нашли вас
Look, we've been hunting for you for weeks on end, sleeping in the rain, bruising our feet on stony roads, just because we wanted to straighten it out with you about Caryl and me, and now when we do find you
Ведь твой каменистый клочок земли никому не нужен.
Nobody wants that old rock garden of yours anyway.
Но Галилео увидел каменистый, бесплодный мир, который он и передал в своём акварельном рисунке.
But what Galileo saw was a rocky, barren world, which he expressed through his watercolor painting.
Судя по фотографиям, предоставленным правительством Джибути и подтвержденным во время поездки Миссии, Рас-Думейра представляет собой безлесистый, каменистый участок земли, выступающий в Красное море в районе между Джибути и Эритреей.
From photographs provided by the Government of Djibouti and confirmed during the mission's visit, Ras Doumeira is a barren, rocky feature jutting out into the Red Sea, in an area between Djibouti and Eritrea.
Там повсюду отчётливо видны камни осадочного происхождения - один из марсоходов находится посреди древнего морского дна, и там находятся эти удивительные структуры, которые называют черникой, каменистый осадок, вот такого размера которые мы сейчас пытаемся получить биологически в нашей лаборатории.
There's clearly sedimentary rocks all over the place в " one of the landers is sitting in the middle of an ancient seabed, and there are these amazing structures called blueberries, which are these little, rocky concretions that we are busy making biologically in my lab right now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité