Exemples d'utilisation de "камерам" en russe avec la traduction "camera"

<>
Управление доступом веб-страниц к камерам Manage camera access in pages
И наконец, наше оборудование подключено к гостиничным камерам внешнего наблюдения. And on top of that, our servers here are connected to the hotel's surveillance cameras.
Обычно камерам высокого разрешения требуется некоторый свет, чтобы получить наилучший результат. Typically, high-definition cameras need a certain amount of light in order to get the best exposure.
Обычно камерам высокого разрешения требуется определенное количество света, чтобы получить наилучший результат. Typically, high-definition cameras need a certain amount of light in order to get the best exposure.
Бандиты взяли банк, стреляли по камерам, и в качестве бонуса убили охранника, вот этого. Perps took the bank, shot out the cameras, And as a chaser, killed the security guard over there.
- Если говорить о вашей работе с сенсорами Xbox Kinect, какие у вас претензии к современным камерам? - If we talk about your work with Xbox Kinect sensors, what are your complaints about modern cameras?
Повернувшись к установленным на капсуле камерам, Баумгартнер отдал честь – получилось несколько неуклюже в скафандре под давлением – и шагнул наружу. Facing the cameras mounted on the capsule, he gave a little salute, a bit awkward in his full-pressure spacesuit, and stepped off.
Подобно камерам, встроенным в другие устройства, они лучше всего работают, если объектив не загрязнен, поэтому избегайте прикосновений к передней панели сенсора. Much like the cameras embedded in some of your other devices, they work best when the lens is free from smudges, so avoid touching the front of the sensor.
Когда обезумевший колосс печали, ковбой, страдающий от бессонницы и суицидальных наклонностей, предложил своё тело в жертву камерам и толпе очарованных поклонников, он поразил Франсуа Мориака образом Мефистофеля. When this distraught colossus of sorrow, the unsleeping and suicidal cowboy, offered his body in sacrifice to the camera and to the mob of entranced fans, he struck François Mauriac as a Mephistophelean figure.
Тут ни турникетов, ни камер. No turnstiles or cameras here.
Мы просмотрим записи камер видеонаблюдения. We're checking what's on the surveillance camera.
Камера в девятом лифте отключилась. Camera in car eight is down.
Думаю, камера на мне работает. I think the camera on mine is working.
Это камера и три инструмента. This is the camera, and three instruments.
Обычная камера здесь не подойдёт. You can't use regular cameras.
Камера готова - вот и все. Camera's ready - that's it.
На третьей ступени установлена камера. The third stage has a camera.
Эта камера дешевле чем та. This camera is less expensive than that one.
Камера в такси засекла его. We've got him right here in a taxi cab camera.
Камера в восьмой кабине сломана. Sir, the camera in car eight is down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !