Exemples d'utilisation de "камерная пора" en russe

<>
Это же камерная, будуарная живопись. This is just chamber art, fit for a boudoir.
Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть. I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die.
Загрузите его, камерная круглая, релиз безопасности, спустить курок Load it, chamber a round, release the safety, pull the trigger
Мне пора домой. I have to go home.
У меня пригласительные на премьеру "Связи" а так как эта маленькая камерная пьеса очевидно, полностью открыла себя заново, как большой мюзикл, не изменив в себе ни единого слова, я бы сказал, что это обязательный просмотр. I've got comps for the opening night of liaisons, and since that's a small chamber piece that apparently completely reinvented itself as a big musical without changing a word, I would say it's mandatory viewing.
Звук колокольчика известил их, что пора есть. The bell chimed them to meals.
Камерная музыка, песни, хоровые произведения. Chamber music, songs, choral works.
Пора убираться отсюда. Time to get the hell out of here.
Камерная музыка, званные чаепития. Chamber music, tea party food.
Тебе давно пора бы жениться. It's about time you got married.
Пора спать. It's bedtime.
Ей пора идти домой. It is time for her to go home.
Тебе пора купить новую машину. It's time for you to buy a new car.
Нам пора домой. It is time for us to go home.
Мне пора идти. I have to go now.
Мне пора заниматься, но я предпочитаю сидеть на Татоэба. I should study now, but I prefer staying on Tatoeba.
Мне пора в отпуск. It is time for me to take a vacation.
«Теперь мне пора прощаться,» — внезапно сказал он. "Now I must say good-bye," he said suddenly.
Я всегда думал, что инфаркт — это один из способов природы сказать тебе, что пора умереть. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Доброе утро. Пора вставать. Good morning. It's time to wake up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !